Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
RBM-Maßnahmen
Russian translation:
региональные программы по трудоустройству/ занятости
Added to glossary by
Nadiya Kyrylenko
Oct 17, 2006 11:59
17 yrs ago
German term
RBM-Maßnahmen
German to Russian
Other
Human Resources
Kann mir vielleicht jemand helfen, zu verstehen und zu übersetzen.
Wie ist der Unterschied zwischen den MAE-Maßnahmen (diese Frage hatte ich schon letze Woche gestellt), ABM-Maßnahmen und RBM-Maßnahmen. Ich blicke hier einfach nicht durch. Die Seite der Arbeitsagentur hilft leider nicht besonders.
Danke!
Wie ist der Unterschied zwischen den MAE-Maßnahmen (diese Frage hatte ich schon letze Woche gestellt), ABM-Maßnahmen und RBM-Maßnahmen. Ich blicke hier einfach nicht durch. Die Seite der Arbeitsagentur hilft leider nicht besonders.
Danke!
Proposed translations
(Russian)
4 | региональные программы по трудоустройству/ занятости | erika rubinstein |
Proposed translations
31 mins
Selected
региональные программы по трудоустройству/ занятости
Verstärkt setzt das Jobcenter Mitte auf die so genannte Re-gionale Beschäftigung Mitte (RBM).Im Unterschied zu denEin-Euro-Jobbern erhalten die Teilnehmer einer RBM-Maß-nahme einen Arbeitsvertrag mit einer Wochenarbeitszeitvon 38,5 Stunden und einem einheitlichen Bruttoentgeltvon 1.150 Euro pro Monat.Von diesem Bruttogehalt wer-den noch Beiträge für die Sozialversicherungen sowie Bei-träge für die Arbeitslosenversicherung abgezogen.Aller-dings wird kein Anspruch auf ‚normales—Arbeitslosengelderworben,da die Beschäftigungen in der Regel auf elf Mo-nate begrenzt werden.Generell besteht im Jobcenter Mitteauch mit den Beiräten Einigung darüber,dass entgeltfinan-zierte œ und damit sozialversicherungspflichtige Maßnah-men - und ABM gegenüber Maßnahmen mit Mehraufwands-entschädigung (MAE)vorzuziehen sind.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Эрика!"
Something went wrong...