Sep 30, 2004 13:18
19 yrs ago
German term

durch die Fähigkeit, mit 50% der Tragkraft zu drücken

German to Russian Tech/Engineering Engineering: Industrial
Die Krane haben eine um mehr als 25% höhere Umschlagsleistung aufgrund besserer Materialverdichtung (Verdichtung, Zusam- mendrücken des Schrotts ist hier gemeint) *durch die Fähigkeit, mit 50% der Tragkraft zu drücken.

Ìîÿ ïîïûòêà:
Èõ ïðîèçâîäèòåëüíîñòü áîëüøå ÷åì íà 25% âûøå áëàãîäàðÿ
ëó÷øåé ñòåïíè ñæàòèÿ ñêðàïà íà îñíîâå? ñïîñîáíîñòè, äàâèòü íà ñêðàï ñ 50% ãðóçîïîäúåìíîñòè êðàíà.

Proposed translations

28 mins
German term (edited): durch die F�higkeit, mit 50% der Tragkraft zu dr�cken
Selected

давлением силой

Благодаря более высокой степени уплотнения скрапа давлением силой равной 50% собственной грузоподъемности эти краны обладают производительностью превышающей нормальную на более чем 25%.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, der Vorschlag hat mir sehr geholfen."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search