Glossary entry

German term or phrase:

Faseramierung

Russian translation:

Армирование (усиление) волокнами

Added to glossary by Jarema
Oct 17, 2011 11:12
12 yrs ago
German term

Faseramierung

Homework / test German to Russian Tech/Engineering Cooking / Culinary formulation
Die Balaststoffe verbessern durch Faseramierung die Struktur und Textur des Endproduktes.
Change log

Oct 28, 2011 11:59: Jarema Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Армирование (усиление) волокнами

... волокнАМИ.

Кстати, в оригинале пропущена буква: FaseraRmierung







ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ИНСТРУКЦИЯ по применению сырой ...
lagisspice.com/.../technologicheskaya_instruktsiya_po_primeneniiu_s...
Содержание балластных веществ (по АОАС-методу) в т.ч. нерастворимые ... Вследствие армирования тонкими волокнами в фаршевом продукте ...

Ассортимент для производства рубленых ... - Главная
melissa.net.ua/asort/asort_testo_nachinka.doc
Формат файлов: Microsoft Word - Быстрый просмотр
Волокна, прочно связывая влагу, армируют тестовую оболочку, препятствуют ... продуктов питания балластными веществами, снижение калорийности; ...


словарь Мультитран
www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&s=fiber &sc=517...1...
dietary fiber • балластные вещества (грубая неперевариваемая часть пищи) ... fiber reinforcement • армирование волокнами ...



--------------------------------------------------
Note added at 4 дн (2011-10-22 07:50:31 GMT)
--------------------------------------------------

армировать - увеличивать прочность конструкции или материала путем введения арматуры (Лингво)

В данном случае роль арматуры отводится волокнам.
Peer comment(s):

agree Jarema
3 mins
Извините, мне казалось, что я уже ответил раньше. Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
2 mins

армирование волокон

...
Peer comment(s):

disagree Jarema : Не волокон, а волокнами
1 hr
Something went wrong...
-1
1 hr

усиление/укрепление волокон

...
Peer comment(s):

disagree Jarema : Не волокон, а волокнами/Не мнение - факт. Просто попробуйте представьте себе одно и другое./Вы заблуждаетесь. Усиливаются не волокна, а структура волокнами. Усиление волокон не имеет никакого смысла. Просто неудачно построен оригинал.
21 mins
Ваше мнение.//Уже. Усиление структуры естественных волокон - балластных веществ продукта.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search