Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
passer (contexte)
Romanian translation:
a vinde (in acest context)
Added to glossary by
Cristina Bolohan
Mar 25, 2014 17:40
10 yrs ago
French term
passer (contexte)
French to Romanian
Other
Marketing / Market Research
entretien de vente
Moi ça m’arrange, les balais, c’est toujours plus difficile à vendre même si, au final, on arrive à les **passer**.
C'est ce que je **passe le plus**.
Je pensais que tu m'aiderais un peu… Parce que moi, sachant que je fais du multimarque, je ne vais pas **passer** que des plaquettes de Laguna… Mais bon, ce n'est pas grave, je vais me débrouiller !
C'est ce que je **passe le plus**.
Je pensais que tu m'aiderais un peu… Parce que moi, sachant que je fais du multimarque, je ne vais pas **passer** que des plaquettes de Laguna… Mais bon, ce n'est pas grave, je vais me débrouiller !
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | a vinde (in acest context) | ANDA PENA RO |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
a vinde (in acest context)
...
Note from asker:
Multumesc, la aceasta traducere m-am gandit si eu dar nu eram sigura. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
Something went wrong...