Glossary entry

French term or phrase:

abondements

Romanian translation:

contribuţiile angajatorului la fondurile de pensii facultative

Added to glossary by ClaudiaDragomir
Sep 25, 2011 14:50
12 yrs ago
6 viewers *
French term

abondements

French to Romanian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Il est demandé au Groupe de maintenir les abondements versés dans le cadre des différents plans, pour les salariés de l’activité.
Change log

Oct 2, 2011 19:13: ClaudiaDragomir Created KOG entry

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

contribuţiile angajatorului la fondurile de pensii facultative

"ABONDEMENT
Dans le cadre d’un plan d’épargne (PEE-PEG, PEI, PERCO), l’abondement est le versement de l’employeur complétant les sommes versées par les salariés. L’abondement est facultatif."
http://www.societegeneralegestion.fr/home_lex

"Contributiile la fondurile de pensii facultative se pot plati fie de participanti, fie de angajator. In cazul in care dumneavoastra, in calitate de participant la un fond de pensii facultative sunteti angajat, contributia lunara se poate retine si vira de catre angajatorul dumneavoastra, odata cu plata contributiilor de asigurari sociale obligatorii, in contul specificat in actul de aderare."
http://www.pensiaprivata.ro/sistemul_de_pensii.php?tip=facul...

http://www.pensia-facultativa.com/ing/2011/04/vesti-de-sarba...
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "multumesc"

Reference comments

1 hr
Reference:

les abondements versés

le lien suivant pourrait être utile, "contributions transferred"
www.tesorus.fr/Pages/Abondement.aspxIm Cache - L'abondement est la contribution versée par l'employeur en complément des ... Le versement d'une épargne salariale, en grande partie grâce à l'abondement,
Something went wrong...
4 hrs
Reference:

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search