Glossary entry

French term or phrase:

la partie du bénéfice susceptible de distribution

Dutch translation:

het uitkeerbare deel van de winst

Added to glossary by Veerle Gabriels
Apr 7, 2010 21:00
14 yrs ago
1 viewer *
French term

la partie du bénéfice susceptible de distribution

French to Dutch Law/Patents Law (general)
Het betreft een artikel in de statuten van een vennootschap, het gaat hier over de aflossing van het kapitaal, maar ik krijg het maar niet verwoord:

"winstdeling" blijft door mijn hoofd spoken, heeft iemand nog een creatieve kronkel klaar?

Proposed translations

+3
10 hrs
Selected

het uitkeerbare deel van de winst

...
Peer comment(s):

agree Roel Verschueren : zo is het nog beter
0 min
agree m_temmer
12 mins
agree Dineke Vermet : ja, uitkering van winst (dat is althans wat we in Nederland zeggen)
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dankuwel!"
+2
2 hrs

de voor uitdeling beschikbare winst

Het deel van de uitkeerbare winst dat voor uitdeling beschikbaar is.

--------------------------------------------------
Note added at 11 uren (2010-04-08 08:17:47 GMT)
--------------------------------------------------

“Met de ‘beschikbare winst’ wordt aangegeven welk deel van de ‘uitkeerbare winst’ op grond van een ‘managerial decision’ voor uitdeling beschikbaar is”

(http://books.google.be/books?id=uDNV_OkIOd4C&pg=PA107&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag2 uren (2010-04-08 23:55:37 GMT)
--------------------------------------------------

Collega Veerle Gabriels geeft bij haar vraag onder meer de volgende toelichting:

“Het betreft een artikel in de statuten van een vennootschap, het gaat hier over de aflossing van het kapitaal”

Bij “aflossing van het kapitaal” is er sprake van terugbetaling van kapitaal.
In het hierna volgende, ontleend aan een Cursus Belastingrecht, Studenteneditie 2006-2007, wordt betoogd dat winstuitdeling een onttrekking is uit het vermogen van de vennootschap en dat ook de terugbetaling van kapitaal een onttrekking vormt.

“Het begrip ´winstuitdeling´ is in HR 18 februari 1959, nr 13 763, BNB 1959/124 gedefinieerd als: “Een vermogensverschuiving van de vennootschap naar de aandeelhouder als gevolg waarvan aan het vermogen van de vennootschap enig geldsbedrag of andere waarde, gedekt door de daarin aanwezige winst, ten gunste van de aandeelhouder wordt onttrokken.’ Uit deze definitie blijkt dat de winstuitdeling een onttrekking is uit het vermogen van de vennootschap. In het fiscale spraakgebruik fungeren de begrippen winstuitdeling en onttrekking soms als synoniemen. Dit is niet helemaal zuiver, immers ook de terugbetaling van kapitaal vormt een onttrekking. Men formuleert het daarom beter door te stellen dat de winstuitdeling het voor de praktijk belangrijkste voorbeeld van een onttrekking is.”
(http://books.google.co.uk/books?id=gsXlLjvwvdQC&pg=PA72&lpg=...

Hieruit lijkt te kunnen worden afgeleid dat “de aflossing van het kapitaal”, mits gedekt door de in de vennootschap aanwezige winst, een vorm is van winstuitdeling.

In dezelfde Cursus Belastingrecht staat tevens het volgende vermeld:

“De IB-gevolgen van een winstuitdeling aan aandeelhouders-natuurlijke personen
We beperken ons in dit onderdeel tot de positie van in Nederland wonende (hierna: binnenlandse) aandeelhouders. Onder de werking van de wet IB 1964 gold het zuivere klassieke stelsel. Dit stelsel houdt in dat een uitdeling van winst bij het aan de Vpb. onderworpen lichaam (we spreken hierna gemakshalve steeds van de BV) geen invloed op de fiscale winstbepaling heeft (dus niet tot aftrek leidt), terwijl de winstuitkering bij de particuliere aandeelhouder wordt aangemerkt als inkomsten uit vermogen. De winstuitdeling is bij de aandeelhouder belast met IB, waarbij de Div.bel. die is ingehouden door de BV, als voorheffing fungeert.”
(http://books.google.co.uk/books?id=gsXlLjvwvdQC&pg=PA72&lpg=...

Hieruit lijkt te kunnen worden afgeleid dat ook in Nederland, waar het gaat om een vennootschap, gesproken wordt van uitdeling van winst: “Dit stelsel houdt in dat een uitdeling van winst ...”.

Van de winst van een onderneming kan na aftrek van belastingen een deel in dividenten worden uitgekeerd. Een ander deel kan worden aangewend voor de aflossing van kapitaal. Het is dit laatste deel van de (uitkeerbaare) winst dat kan worden aangemerkt als “voor uitdeling beschikbare winst”.

Overigens is dit alles niet de meest eenvoudige materie. Misschien kan vakbroeder Mertens voor onze Veerle een klaarder licht in deze kwestie laten schijnen door de drie voornaamste punten van zijn uitleg nog wat nader toe te lichten ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag3 uren (2010-04-09 00:27:17 GMT)
--------------------------------------------------

En tenslotte geldt voor alle reacties - eens, oneens of neutraal - dat zij werkelijk hogelijk worden gewaardeerd!
Peer comment(s):

agree Roel Verschueren : maar dan "de voor uitkering" beschikbare winst. Winst wordt uitgekeerd, niet uitgedeeld.//ik dacht dat het hier over een gewone onderneming ging. Maar ik heb ook niet geschreven dat ik het oneens met je was.
8 hrs
Werkelijk? Toch heel wat beleggingsinstellingen kennen een zogenaamde 'uitdelingsverplichting'.
agree NMR (X) : eens met Roel, winst wordt uitgekeerd. Of niet natuurlijk ,-)
10 hrs
Of zij wordt gebruikt ter aflossing van het kapitaal, zoals het geval is in het door collega Gabriels aangehaalde artikel. Is er dan geen sprake van "winstuitdeling" of "onttrekking"? (cf. Note added at 1 dag 2 uren)
neutral Dineke Vermet : Gezien de toelichting van Roy lijkt er inderdaad een verschil te zijn tussen winstuitdeling en winstuitkering, ook in NL. Dat wist ik niet, bedankt!
15 hrs
Tevens eens met hetgeen in Nederland gezegd wordt over "winstuitdeling"? (cf. Note added at 1 dag 2 uren)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search