Glossary entry

French term or phrase:

safre

Dutch translation:

safre (geel zandsteen)

Added to glossary by Nadjezda (X)
Aug 6, 2015 07:13
8 yrs ago
1 viewer *
French term

safre

French to Dutch Other Geography
Le village est campé sur sa butte en safre
L'église est construite directement sur le safre

Proposed translations

7 hrs
Selected

safre (geel zandsteen)

Voorstel: term niet vertalen, maar kort tussen haakjes toelichten.
Alternatief: gebruik van het Nederlandse 'saffer'

Cf.:

Terme d’usage régional :
« Le « saffre » est un terme d’usage régional qui désigne des sables jaunes ou clairs plus ou moins consolidés mais aussi par extension, des formations sableuses ou gréseuses et mêmes des poudingues cimentés par des grès.»
(http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:hUo1y_Z...

André Pégorier, Les noms de lieux en France, Glossaire de termes dialectaux, 3ème éd., Paris 2006:
« Grès nm :
ce terme peut désigner suivant les régions une roche siliceuse, une pierre grenue, un pavé, des terrains pierreux (occitan), une céramique très dure.
Dérivés dialectaux : grescau, grasal – Rouergue, greseto, greso, gresouias, gresié – Languedoc. Syn. : greso, peiro frejo, saffre. »
(http://fr.calameo.com/read/001054192be4fc7eb2e13)

ˮBodem van zandsteen; ‘Safre’ˮ
(http://www.hoonwijnen.nl/Wijnhuizen/DomaineleClosdesCazaux/w...

Louis Collot, Description géologique des environs d’Aix-en-Provence, Montpellier 1880 :
(http://jubilotheque.upmc.fr/fonds-geolreg/GR_000365_001/docu...
« Grès jaune, tres-tendre (safre) »
(https://patrimoine.mines-paristech.fr/scripto/transcribe/122...
« Les lambeaux isolés de Saint-Marc, les Bonfillons, le Lambert, sont plus fréquemment composés d’un Grès jaune, non coquillier, à grains très-fins, tendre, connu sous le nom de Safre, […] »
(https://patrimoine.mines-paristech.fr/scripto/transcribe/122...

J. Debelmas e.a., , Carte géolique de la France (1/50 000), Notice explicative de la feuille Valréas, 2e éd., Orléans, 2004:
« Sables et grès de Valréas […] jaunes ou grisâtres (« safre »), à stratification entrecroisée. »
(http://ficheinfoterre.brgm.fr/Notices/0890N.pdf)

« Le terroir est constitué de collines de saffre, sable jaune à grésification irrégulière d'âge helvien. C'est lui qui a donné son nom à Sablet. »
(https://fr.wikipedia.org/wiki/Sablet_(Côtes-du-rhône_village...

ˮSablet is afkomstig van “sable ” (zand) want het dorp is gebouwd op saffer, een soort verhard zand.ˮ
(http://www.zweerink.nl/index.php/wijn/37-landen/frankrijk/rh...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dank Roy"
40 mins

vruchtbare slibhoudende kleigrond

Ik denk dat het eventueel mogelijk is dat hier geen bestaande Nederlandstalige vertaling voor bestaat aangezien dit type grond blijkbaar enkel voorkomt in de Provence.
Ik zou dan ook voor een omschrijving gaan zoals vruchtbare slibhoudende kleigrond.
Ik heb namelijk wel een definitie gevonden van "safre".

SAFRE (s. m.)[sa-fr']
Nom, en Provence, d'une argile limoneuse durcie et agglutinée, qu'on retrouve en amas isolés dans tous les terrains occupés à diverses époques par le cours de la Durance ; cette matière, qu'on extrait en gros fragments, fournit, en se délitant à l'air, une terre fertile.
http://dictionnaire.sensagent.com/safre/fr-fr/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search