Glossary entry

English term or phrase:

ATE

Polish translation:

przedłużenie badania z aktywnym leczeniem

Added to glossary by Marcin Pustkowski
Aug 19, 2017 17:15
6 yrs ago
1 viewer *
English term

ATE

English to Polish Medical Medical (general) clinical studies
Znowu mam akronim, którego nie potrafię rozwinąć. Chodzi o ośrodki badawcze, one należą do ATE (są ATE) albo są nowe i nie należą (nie są). Badanie amerykańskie a tekst - wzór listu do komisji (bio)etycznej. Może się z tym zetknęliście?

Discussion

Marcin Pustkowski (asker) Aug 20, 2017:
@geopiet Dziękuję Ci za wysiłek i pomoc. Ja sam poruszałem się w kręgu American... (ponieważ w badaniu uczestniczyły ośrodki amerykańskie i pozaamerykańskie). Na szczęście Kuba znalazł odpowiedź, która tam pasuje, jak ulał. Kuba ma po prostu największe z nas doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów z badań klinicznych.
geopiet Aug 19, 2017:
Advanced Technological Education (ATE) program ... https://www.nsf.gov/pubs/2017/nsf17568/nsf17568.htm

--

https://goo.gl/KQQTWE


Marcin Pustkowski (asker) Aug 19, 2017:
@Kuba Genialne, pasuje jak ulał.

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

przedłużenie badania z aktywnym leczeniem

Jedyne rozwinięcie, które przychodzi mi do głowy, to Active Treatment Extension — 'stare' ośrodki mogą prowadzić przedłużenie badania, podczas gdy 'nowe' tylko badanie główne.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2017-08-20 12:24:49 GMT)
--------------------------------------------------

Marcinie, polecam się i cieszę się, że moja odpowiedź się przydała! :-)
Note from asker:
Kuba, wielkie dzięki. Sam nigdzie bym tego nie znalazł.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
53 mins
Dziękuję!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search