Glossary entry

English term or phrase:

break bulk

Turkish translation:

parça yük; konsolide kargo; grupaj

Added to glossary by Özden Arıkan
Nov 20, 2004 23:43
19 yrs ago
2 viewers *
English term

break bulk

English to Turkish Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
Bunu nakliye ile ilgili sayfalarda hep "break bulk" diye görüyorum; sözlüklerde de terim olarak karşılık yerine açıklama var. Kullanılan ve anlaşılır bir karşılığı var mı, yoksa break bulk diye mi bırakmalıyım?
Change log

Jul 9, 2005 00:27: Özden Arıkan changed "Field" from "Marketing" to "Bus/Financial"

Discussion

Non-ProZ.com Nov 21, 2004:
Netleştirme ve Düzeltme 1. *bulk* değil *break bulk* için karşılık arıyorum
2. ve artık kesin arıyorum, çünkü ben de şimdi fark ettim ki "dökme ve break bulk" veya "bulk ve break bulk" diyemem (and'i niye zahmet edip çevirdiniz, derler adama:-)
3. *break bulk* "bir faaliyet alanı" olarak geçiyor (firmamız break bulk işinde uzmandır vb)
Non-ProZ.com Nov 20, 2004:
Bu arada, s�zl�klerde birden fazla (ama birbiriyle ilintili g�r�nen) kar��l�� var; benim metnimde hangisi oldu�unu bilemiyorum, �nk� bir firman�n uzmanl�klar�n�n s�raland�� bir listede ge�iyor:
-bulk and break bulk trading
-logistics and distribution
vb

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

parça, konsolide kargo

Break bulk, aslında işlemin son aşamasını anlatıyor:
Tek başına konteyner veya palet üzerinde taşınmayacak kadar küçük olan yükler (parça başı yükler), türlerine göre gruplandırılarak, tek konteynerde, palette toplanıyor. Bu da taşımacılıkta belli bir ekonomiklik sağlıyor. bu şekilde toplanmış olan yükler daha sonra varış yerinde, açılıyor, alıcı adreslerine göre ayrılıyor.

Küçük kargoların bu şekilde birleştirilmesine "consolidation," varış yerinde tekrar ayrılmasına ise "break bulk" deniyor.

BREAK BULK-This term refers to the breaking down of a consolidation. Consolidations occor when several shippers share one freight rate, getting a better rate than they would individually. Usually, their cargo is grouped together in one ocean container or air shipping unit (container or pallet). The Breakbulk department (typically referring to just air inbound) is resposible for tracking the incoming consolidation and breaking it down according to consignee upon arrival. http://www.gallaghertransport.com/gtiglossary.html


Break Bulk (B/B)
For consolidated air freight, it is moved under one MAWB and each consignment designated to specific consignee or receipant is under one HAWB. When freight forwarder receives the consolidated cargo from carrier, they will break the consolidation apart per HAWB then proceed customs clearance along with associated shipping and import documents. Such Break-Bulk is normally handled by airlines or their contracted ground handling agent. http://www.savingroup.com/air_freight_glossary.htm#breakbulk
Consolidation
In order to handle small lot of consignment efficiently and competitively, freight forwarder usually put many consignments into one lot then tender to carrier for forwarding. In this case, each consignment will be shipped with one HAWB respectively and all of them will be under one master AWB. http://www.savingroup.com/air_freight_glossary.htm#consolida...

İkisini eşanlamlı kullananlar da var. Örnek:
Outbound Consolidation (Break-Bulk): Consolidation of a number of small shipments for various customers into a larger load. Shipped to a location near the customers; then the small shipments are distributed to the customers http://www.logisticsfocus.com/Glossary/glossary-o.asp

Sürecin çeşitli yanlarını tanımlayan da var:
Consolidation - Combining two or more shipments in order to realize lower transportation rates. Inbound consolidation from vendors is called make-bulk consolidation; outbound consolidation to customers is called break-bulk consolidation www.shipmsi.com/Glossary of Logistics Terms.pdf

Türkiye'de ise konsolide, grjpaj, parsiyel gibi ifadeler kullanılıyor.

Parça taşımacılığı denebilse de, en iyi yaklaşımın, "konsolide kargo" olduğuna inanıyorum.



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 38 mins (2004-11-21 11:22:31 GMT)
--------------------------------------------------

düzeltme: \"gripaj\" değil, \"grupaj.\" gecenin yorgunluğunda bu kadar \"tashih\" oluyor maalesef.
\"parça taşımacılığı\" değil, \"parça yük taşımacılığı\" ya da \"parça yük nakliyesi\"

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 52 mins (2004-11-21 13:36:45 GMT)
--------------------------------------------------

Consolidation ve break bulk\'un, bir sürecin iki farklı aşaması olduğunu destekler bir tanım daha:
Break-Bulk: The separation of a single consolidated bulk load into smaller individual shipments for delivery to the ultimate consignees. This is preceded by a consolidation of orders at the time of shipment, where many individual orders which are destined for a specific geographic area are grouped into one shipment in order to reduce cost. http://www.iresource.org/Logistics/Glossary/Glossary B.htm

İngilizce - İspanyolaca kudoz\'da \"break bulk\"la ilgili şöyle bir karşılık verilmiş:

agente receptor distribuidor = break bulk agent http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=377377&float=y

Yani eğer firma sadece ikinci aşamayla (gelen malların nihai alıcılarına dağıtılması) işiyle uğraşıyorsa, bu durumda farklı terimler kullanılabilir.
Ama nakliye şirketleri genellikle sürecin tamamında rol oynar.


Peer comment(s):

agree Selcuk Akyuz
7 hrs
teşekkürler.
agree Tolga Uzun
13 hrs
teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: ""Dökme yük" ve "parça yük" taşımacılığı olarak kullandım. Her birinize teşekkür ederim."
58 mins

break bulk

olarak bırakırdım. Ama yanılmıyorsam dökme kuru yük olarak da geçiyor.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 4 mins (2004-11-21 03:48:14 GMT)
--------------------------------------------------


\"bulk and break bulk...\" olarak geçiyorsa \"dökme (yük) ve konteynırsız yük (işinde ...)\" diyebilirsin sanırım.

Oxford Dictionary of English

break-bulk
adjective denoting a system of transporting cargo as separate pieces rather than in containers.
Something went wrong...
1 hr

Boşaltmaya başlama

Brake bulk => To commence discharge.

Break Bulk Cargo => General cargo conventionally stowed as opposed to unitized, containerized and Roll On-Roll Off cargo.

Synonym: Conventional Cargo.

Kaynak: http://www.eyefortransport.com/glossary/ab.shtml



--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 53 mins (2004-11-21 05:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

Şirketimiz ambalajlanmamış malzeme yükleme boşaltma konusunda uzmandır


Break Bulk
Loose, non-containerised cargo imported in bulk, usually because of size or weight considerations (such as raw materials or oversized machinery). These shipments are often separated into individual lots and routed to different destinations and/or importers.
Kaynak: http://www.giagroup.com/terms-of-trade-b.cfmx

Something went wrong...
1488 days

parçalar ayrılmış hacimli yük

self-explanatory
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search