Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a pawn up against (someone) in a rook endgame
Turkish translation:
bir kale oyun sonunda birisine karşı bir piyonla mücade etmek
Added to glossary by
Ozlem Scholten
Apr 5, 2009 17:43
15 yrs ago
English term
a pawn up against (someone) in a rook endgame
English to Turkish
Art/Literary
Poetry & Literature
chess
yine satranç...
kitaptaki dahi satranççılardan biri. daha çocukluğunda satranç hayalleri kuruyor:
"I was consumed by chess. when the boys were imagining themselves following Moses out of Egypt, i had visions of myself a pawn up against Lasker (o dönemin satranç şampiyonu) in a rook endgame. how could my parents have approved me?"
kitaptaki dahi satranççılardan biri. daha çocukluğunda satranç hayalleri kuruyor:
"I was consumed by chess. when the boys were imagining themselves following Moses out of Egypt, i had visions of myself a pawn up against Lasker (o dönemin satranç şampiyonu) in a rook endgame. how could my parents have approved me?"
Change log
Apr 6, 2009 19:37: Ozlem Scholten Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
bir kale oyun sonunda birisine karşı bir piyonla mücade etmek
Ben cümlenin:
"Diğer çocuklar kendilerini Mısırlı Musanın yolunda hayal ederlerken, ben bir kale oyun sonunda kendimi Lasker'a karşı tek piyonla mücadele ederken düşlüyordum." gibi olduğunu düşünüyorum.
http://satranchaberleri.com/satranc-dersleri
"Diğer çocuklar kendilerini Mısırlı Musanın yolunda hayal ederlerken, ben bir kale oyun sonunda kendimi Lasker'a karşı tek piyonla mücadele ederken düşlüyordum." gibi olduğunu düşünüyorum.
http://satranchaberleri.com/satranc-dersleri
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "TŞK"
1 hr
bir piyon önde olunan oyun sonu
sadece bir piyon önde olunan ve kalelerle biten bir satranç oyunu, yani iki şah iki kale ve bir tarafta tek piyon
15 hrs
sonu aldatma olacak olan bir d5 saldiri hamlesi
Boyle algiliyorum.
Something went wrong...