Glossary entry

English term or phrase:

compare favourably

Turkish translation:

karşılaştırılabilir

Added to glossary by nalan ceper
Jan 13, 2008 17:17
16 yrs ago
English term

compare favourably

English to Turkish Other Idioms / Maxims / Sayings daily conversation
At least some of the first jeneration "compare favourably" with atypical antipsychotics.
Change log

Jan 15, 2008 07:46: nalan ceper Created KOG entry

Jan 15, 2008 07:47: nalan ceper changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/686108">nalan ceper's</a> old entry - "compare favourably"" to ""karşılaştırılabilir""

Discussion

didja (asker) Jan 14, 2008:
compare favourably Ben de tekrar araştırdım ve hala tam karşılığından emin değilim. Önerilerin anlamları da oldukça farklı. Metinde iki kelimeyi atlamışım ve cümlenin başı da şöyleydi: Data from the US and UK suggest that, with regard to pragmatic long term outcomes in people with schizophrenia, at least some of the first generation antipsychotic drugs "compare favourably with" atypical antipsychotics. (Çok uzun oldu ama belki ilgilenenler olur diye düşündüm.)
Mehmet Hascan Jan 14, 2008:
Mesela, - Our products compare favourably with all the leading brands. - tümcesi * are as good as or better than * anlamlarını taşıyor.

Sn. ddja, lütfen sorunuzdaki cümlenin geçtiği tüm paragrafı verebilir misiniz? Teşek.
Mehmet Hascan Jan 14, 2008:
Faruk bey merhaba, "compare favourably with" ifadesi hem ''as good as / similar to'' hem de ''better than'' anlamlarına geliyor. Bir bütün olarak çok net anlaşılmıyor maalesef.
Faruk Atabeyli Jan 14, 2008:
Burada sorulan tek başına "compare" değil, bir bütün olarak "compare favorably". Larşılaştırma sonucunun niteliğini tanımlayan bir deyim. Google aramasından çıkan sonuçların bir bütün olarak okunmasıyla çok net anlaşılıyor. Sıkça kullanılan bir deyim.
Mehmet Hascan Jan 14, 2008:
http://www.askoxford.com/concise_oed/compare?view=uk

http://www.oup.com/oald-bin/web_getald7index1a.pl
type in the word "compare", then press "search" - just check out the entry #2
Faruk Atabeyli Jan 14, 2008:
Basit bir google aramasıyla çıkan sonuçlardan çok net anlaşılıyor.

Proposed translations

15 hrs
Selected

kıyaslanması doğrudur

ilk nesilden/jenerasyondan en azından bazılarının/bir bölümünün atipik antipsikotiklerle kıyaslanması/karşılaştırılması daha doğrudur.
ya da
......................tercihen atipik antipsikotiklerle kıyaslanmalı / karşılaştırılmalıdır. (buradan sn. ilhan gadis'in "benzer" yorumuna da varılabilir belki).

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-01-14 09:03:12 GMT)
--------------------------------------------------

yine de metin hakkında biraz daha bilginin faydalı olacağını düşünüyorum.
Peer comment(s):

neutral Mehmet Hascan : I agree with your comment below. However, your sentence reads "kıyaslanması/karşılaştırılması daha doğrudur.", which I think does not convey the correct meaning.
1 hr
teşekkürler. ancak bir şeyin başka birşeyle benzerliğini tesbit etmek de bir kıyaslama sonucudur.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Özel çabanız beni etkiledi ve gelen yeni yanıtlar beni iyice aydınlattı. "
+2
58 mins

benzer

to compare favourably with = to match

İlk neslin en azından bazıları atipik antipsikotiklerle benzer.

Burada ilk nesille bahsedilen moleküller, element vb ise "benzer" kullanılabilir.

"To match" uygundur/karşılaştırılabilir/benzer vb. anlamlara geldiği için bağlama göre bir seçim yapmak uygun olacaktır.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-13 19:07:04 GMT)
--------------------------------------------------

Aceleden ters bir mantık yürütmüşüm. "To compare favourably with" in "to match" anlamına gelmesi bu ifadenin "to match"in bütün anlamlarını karşıladığı anlamına gelmez.

Ben yine de cümleden yola çıkarak burada "benzer/benzemektedir" anlamına geldiğini düşünmekteyim.
Peer comment(s):

neutral Ali Bayraktar : tam tersi
2 hrs
agree Mehmet Hascan : to be similar to sb/sth else - also * benzeşmektedir *
16 hrs
agree chevirmen : http://thesaurus.reference.com/browse/compare with
18 hrs
Something went wrong...
+2
3 hrs

... a kıyasla/oranla daha iyi

en azından ilk jenerasyondan bazıları atipik antipsikotiklere oranla daha iyiydi

veya

en azınan ilk jenerasyonun bazıları atipik antipsikotiklerle kıyasla daha iyiydiler.
Peer comment(s):

neutral nalan ceper : cümlede bir anlam kayması var sanıyorum.
12 hrs
agree Faruk Atabeyli
16 hrs
agree Mehmet Hascan : Bu da doğru olabilir ama tüm paragrafı görerek bağlama göre değerlendirmek lazım.
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search