Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
compare favourably
Turkish translation:
karşılaştırılabilir
Added to glossary by
nalan ceper
Jan 13, 2008 17:17
16 yrs ago
English term
compare favourably
English to Turkish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
daily conversation
At least some of the first jeneration "compare favourably" with atypical antipsychotics.
Proposed translations
(Turkish)
4 | kıyaslanması doğrudur | nalan ceper |
5 +2 | benzer | Ilhan Gadis |
5 +2 | ... a kıyasla/oranla daha iyi | Ali Bayraktar |
Change log
Jan 15, 2008 07:46: nalan ceper Created KOG entry
Jan 15, 2008 07:47: nalan ceper changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/686108">nalan ceper's</a> old entry - "compare favourably"" to ""karşılaştırılabilir""
Proposed translations
15 hrs
Selected
kıyaslanması doğrudur
ilk nesilden/jenerasyondan en azından bazılarının/bir bölümünün atipik antipsikotiklerle kıyaslanması/karşılaştırılması daha doğrudur.
ya da
......................tercihen atipik antipsikotiklerle kıyaslanmalı / karşılaştırılmalıdır. (buradan sn. ilhan gadis'in "benzer" yorumuna da varılabilir belki).
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-01-14 09:03:12 GMT)
--------------------------------------------------
yine de metin hakkında biraz daha bilginin faydalı olacağını düşünüyorum.
ya da
......................tercihen atipik antipsikotiklerle kıyaslanmalı / karşılaştırılmalıdır. (buradan sn. ilhan gadis'in "benzer" yorumuna da varılabilir belki).
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2008-01-14 09:03:12 GMT)
--------------------------------------------------
yine de metin hakkında biraz daha bilginin faydalı olacağını düşünüyorum.
Peer comment(s):
neutral |
Mehmet Hascan
: I agree with your comment below. However, your sentence reads "kıyaslanması/karşılaştırılması daha doğrudur.", which I think does not convey the correct meaning.
1 hr
|
teşekkürler. ancak bir şeyin başka birşeyle benzerliğini tesbit etmek de bir kıyaslama sonucudur.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Özel çabanız beni etkiledi ve gelen yeni yanıtlar beni iyice aydınlattı. "
+2
58 mins
benzer
to compare favourably with = to match
İlk neslin en azından bazıları atipik antipsikotiklerle benzer.
Burada ilk nesille bahsedilen moleküller, element vb ise "benzer" kullanılabilir.
"To match" uygundur/karşılaştırılabilir/benzer vb. anlamlara geldiği için bağlama göre bir seçim yapmak uygun olacaktır.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-13 19:07:04 GMT)
--------------------------------------------------
Aceleden ters bir mantık yürütmüşüm. "To compare favourably with" in "to match" anlamına gelmesi bu ifadenin "to match"in bütün anlamlarını karşıladığı anlamına gelmez.
Ben yine de cümleden yola çıkarak burada "benzer/benzemektedir" anlamına geldiğini düşünmekteyim.
İlk neslin en azından bazıları atipik antipsikotiklerle benzer.
Burada ilk nesille bahsedilen moleküller, element vb ise "benzer" kullanılabilir.
"To match" uygundur/karşılaştırılabilir/benzer vb. anlamlara geldiği için bağlama göre bir seçim yapmak uygun olacaktır.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-13 19:07:04 GMT)
--------------------------------------------------
Aceleden ters bir mantık yürütmüşüm. "To compare favourably with" in "to match" anlamına gelmesi bu ifadenin "to match"in bütün anlamlarını karşıladığı anlamına gelmez.
Ben yine de cümleden yola çıkarak burada "benzer/benzemektedir" anlamına geldiğini düşünmekteyim.
Peer comment(s):
neutral |
Ali Bayraktar
: tam tersi
2 hrs
|
agree |
Mehmet Hascan
: to be similar to sb/sth else - also * benzeşmektedir *
16 hrs
|
agree |
chevirmen
: http://thesaurus.reference.com/browse/compare with
18 hrs
|
+2
3 hrs
... a kıyasla/oranla daha iyi
en azından ilk jenerasyondan bazıları atipik antipsikotiklere oranla daha iyiydi
veya
en azınan ilk jenerasyonun bazıları atipik antipsikotiklerle kıyasla daha iyiydiler.
veya
en azınan ilk jenerasyonun bazıları atipik antipsikotiklerle kıyasla daha iyiydiler.
Peer comment(s):
neutral |
nalan ceper
: cümlede bir anlam kayması var sanıyorum.
12 hrs
|
agree |
Faruk Atabeyli
16 hrs
|
agree |
Mehmet Hascan
: Bu da doğru olabilir ama tüm paragrafı görerek bağlama göre değerlendirmek lazım.
19 hrs
|
Discussion
Sn. ddja, lütfen sorunuzdaki cümlenin geçtiği tüm paragrafı verebilir misiniz? Teşek.
http://www.oup.com/oald-bin/web_getald7index1a.pl
type in the word "compare", then press "search" - just check out the entry #2