Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
for this reasoning
Turkish translation:
bu sonuca varılması(nın)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-03-09 13:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Mar 6, 2012 12:37
12 yrs ago
1 viewer *
English term
for this reasoning
English to Turkish
Medical
Human Resources
public health
More evidence for this reasoning comes from the high proportion of indications for caesarean section categorized as “woman’s request” or “due to social factors” in hospital records and from the persistently higher rates observed among rich and well educated women
Proposed translations
(Turkish)
4 +5 | bu sonuca varılması(nın) | Recep Kurt |
5 +1 | düşünce / çıkarsama | Ali Bayraktar |
5 | Akıl yürütme | Salih YILDIRIM |
4 | bu nedenle | Dagdelen |
4 | bu değerlendirme için | [Removed] (X) |
4 | uslamlama | Mehmet Hascan |
3 | bu düsünce için | ATIL KAYHAN |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
bu sonuca varılması(nın)
Elde birtakım veriler var ve bu verilere dayalı olarak bir sonuca varıyorlar...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-03-06 12:46:15 GMT)
--------------------------------------------------
"Bu sonuçlara varılması şu şu şu kanıtlara dayanıyor" anlamında...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-03-06 12:56:29 GMT)
--------------------------------------------------
"Hastane kayıtlarında "kadının talebi" veya "sosyal nedenlerle" şeklinde tasnif edilmiş sezaryen (ameliyatı) belirtilerinin yüksek oranı ve de zengin ve iyi eğitimli kadınlar arsında gözlemlenen sürekli yüksek (sezeryan) oranlar(ı), bu sonucun çıkarılmasının/çıkarılmış olmasının ardındaki diğer nedenlerdir.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-03-06 13:00:52 GMT)
--------------------------------------------------
Or: "Bu sonuçlara varılması, hastane kayıtlarında "kadının talebi" veya "sosyal nedenlerle" şeklinde tasnif edilmiş sezaryen (ameliyatı) belirtilerinin yüksek oranda olması ve de zengin ve iyi eğitimli kadınlar arsında sürekli yüksek (sezeryan) oranlarının gözlemlenmesi gibi kanıtlara dayanmaktadır.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-03-06 12:46:15 GMT)
--------------------------------------------------
"Bu sonuçlara varılması şu şu şu kanıtlara dayanıyor" anlamında...
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-03-06 12:56:29 GMT)
--------------------------------------------------
"Hastane kayıtlarında "kadının talebi" veya "sosyal nedenlerle" şeklinde tasnif edilmiş sezaryen (ameliyatı) belirtilerinin yüksek oranı ve de zengin ve iyi eğitimli kadınlar arsında gözlemlenen sürekli yüksek (sezeryan) oranlar(ı), bu sonucun çıkarılmasının/çıkarılmış olmasının ardındaki diğer nedenlerdir.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-03-06 13:00:52 GMT)
--------------------------------------------------
Or: "Bu sonuçlara varılması, hastane kayıtlarında "kadının talebi" veya "sosyal nedenlerle" şeklinde tasnif edilmiş sezaryen (ameliyatı) belirtilerinin yüksek oranda olması ve de zengin ve iyi eğitimli kadınlar arsında sürekli yüksek (sezeryan) oranlarının gözlemlenmesi gibi kanıtlara dayanmaktadır.
Note from asker:
cümlenin tamamından anladığınız nedir acaba recep bey |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "çok teşekkürler"
1 min
bu nedenle
...
5 mins
bu değerlendirme için
bu değerlendirme için daha fazla dayanak ... (şuradan gelmektedir)
5 mins
bu düsünce için
"Reasoning" için ne demek istediginize bagli.
+1
7 mins
düşünce / çıkarsama
burada bu anlamlarda kullanılmış.
yani ...bu çıkarılan sonuç (çıkarsama, ulaşılan düşünce) için...
yani ...bu çıkarılan sonuç (çıkarsama, ulaşılan düşünce) için...
Peer comment(s):
agree |
Vedat ViyanalI
: evet, "bu çıkarımlar için" gibi de denebilir
3 mins
|
Teşekkürler...
|
1 hr
Akıl yürütme
--
1 hr
uslamlama
Uslamlama İng. reasoning
Varılan yargının doğruluk ya da yanlışlığına bakmadan, yargılamada mantık biçimleri ve ilişkilerine öncelik vererek düşünme.
BSTS / Ruhbilim Terimleri Sözlüğü 1974
Varılan yargının doğruluk ya da yanlışlığına bakmadan, yargılamada mantık biçimleri ve ilişkilerine öncelik vererek düşünme.
BSTS / Ruhbilim Terimleri Sözlüğü 1974
Something went wrong...