Glossary entry

English term or phrase:

bull market

Turkish translation:

boğa piyasası

Added to glossary by Pelin Rohde
Nov 6, 2008 20:23
15 yrs ago
English term

bull market

English to Turkish Bus/Financial Economics Globalization
the great bull market of the 1929's

burada bull market ile kastedilen canlı ve hareketli bir borsa, ama bull market gibi yerine oturacak bir deyim kullanmak istiyorum. aklina uygun bir deyim gelen var mi?

Discussion

Baybars Araz Nov 6, 2008:
"Can pazarı" pek uymayabilir. Borsa jargonunda oturmuş "boğa piyasası" gibi bir karşılık var zaten. Ayrıca "boğa piyasası" yatırımcıların alış ağırlıklı tavır sergiledikleri bir piyasadır. Bkz. bu senenin başına kadarki İMKB.
Pelin Rohde (asker) Nov 6, 2008:
Buyuk boga piyasası OK Tesekkurler!
Nuri Razi Nov 6, 2008:
Buhrana Dönüşen 1929 Büyük Boğa Piyasası Buhrana Dönüşen 1929 Büyük Boğa Piyasası. Bu da benim acizane hayal gücüm :)
Nuri Razi Nov 6, 2008:
kullanım linki büyük boğa piyasası için http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q="büyük boğa piyasası...
Nuri Razi Nov 6, 2008:
büyük boğa piyasası hem resonate eden hem de anlamı oturan belki 1929 BÜYÜK BOĞA PİYASASI uygun olabilir.
Pelin Rohde (asker) Nov 6, 2008:
guzel bir deyim bull market'in fiyatlarin yukseldigi, iyi bir piyasa oldugunda hemfikiriz ama burada, mesela, atiyorum 'can pazari' gibi resonate eden ama tabii ki anlami da oturan bir deyim kullanmak istiyorum. cok mu hayalci bir yaklasim?

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

boğa piyasası/borsanın fiyatlarının yükselişi

burada söz konusu olan borsa fiyatlarının yükselişidir. eğer yükseliş varsa boğa piyasasıdır.
1929 borsada büyük yükseliş zamanı

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-11-06 20:29:06 GMT)
--------------------------------------------------

boğa piyasası/borsa fiyatlarının yükselişi
Peer comment(s):

agree Baybars Araz : "boğa piyasası" için katılıyorum, ama 1929 için katılmıyorum. İnsanlar intihar ediyordu o zamanlar Büyük Buhran nedeniyle :) bu arada "bear market" da "ayı piyasası"dır
1 min
Teşekkür ederim. ama o zaman arz fazlası krizi vardı. Mal çoktu. ve borsalar yükselip düşebilir. Düşünce kriz olmuştur yani büyük buhran.
agree Ali Bayraktar
5 mins
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tesekkurler, bu sekilde icime sindi. "
7 days

canlı hayvan piyasası(pazarı)

eğer bahsedilen canlı hayvan alım satımı yapılan bir yer ise en uygun cevap bence budur
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search