Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
curb appeal
Turkish translation:
kaldırım cazibesi
Added to glossary by
hfilik
Aug 29, 2012 17:56
11 yrs ago
English term
curb appeal
English to Turkish
Marketing
Cooking / Culinary
The first area of the restaurant is not even in the restaurant. It is our outside appearance. We refer to this as “curb appeal”.
Proposed translations
(Turkish)
4 +3 | kaldırım cazibesi | Özgür Salman |
4 | dış görünüm çekiciliği | Bora Taşdemir |
4 | sokak/dış yüz albenisi | erkehan |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
kaldırım cazibesi
Kelime anlamıyla çevirisi uygun olur gibi görünüyor.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-08-29 18:01:05 GMT)
--------------------------------------------------
Curb'ün kaldırımdan ziyade kaldırım taşı veya kenarı olduğunu düşünürsek "kaldırım kenarı cazibesi" de denebilir.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-08-29 18:03:22 GMT)
--------------------------------------------------
Ekleme: Asıl kastedilen anlam dış görünüş, dışarıdan bakılınca cazip görünmesi vs. ama bir tür terim veya deyim olarak karşılık arıyorsanız diye böyle bir deyim türettim sadece.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-08-29 18:01:05 GMT)
--------------------------------------------------
Curb'ün kaldırımdan ziyade kaldırım taşı veya kenarı olduğunu düşünürsek "kaldırım kenarı cazibesi" de denebilir.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-08-29 18:03:22 GMT)
--------------------------------------------------
Ekleme: Asıl kastedilen anlam dış görünüş, dışarıdan bakılınca cazip görünmesi vs. ama bir tür terim veya deyim olarak karşılık arıyorsanız diye böyle bir deyim türettim sadece.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tşk."
15 mins
dış görünüm çekiciliği
Anlamı veriyor..
8 hrs
sokak/dış yüz albenisi
Metinde restorantın bir içinden bir de dış yüzünden (outside) bahsedildiği için bu tür bir çözüme geldim. Elbette 'albeni' yerine eşanlamlıları da seçilebilir..
Something went wrong...