Jul 25, 2012 10:58
11 yrs ago
1 viewer *
English term
Agile Middle
English to Turkish
Tech/Engineering
Computers (general)
Hello,
In a document explaining the technical details of a specific device, i saw this expression : "Agile Middle".
The part of the sentence is as follows: "As an agile middle or Server, XXX allows plug-in services which can combine to create a service oriented architecture".
If you have any information about this, could you please give me this expression in Turkish or at least explain what it is.
Thank you very much.
In a document explaining the technical details of a specific device, i saw this expression : "Agile Middle".
The part of the sentence is as follows: "As an agile middle or Server, XXX allows plug-in services which can combine to create a service oriented architecture".
If you have any information about this, could you please give me this expression in Turkish or at least explain what it is.
Thank you very much.
Proposed translations
(Turkish)
5 | çevik modelleme | Bora Taşdemir |
5 | sunucu | mehmet eruluç |
4 | Anlık ortalama | Salih YILDIRIM |
References
agile modelling | Miray Filiz |
Change log
Aug 6, 2012 23:50: Özgür Salman changed "Term asked" from "Agile Middle - What does it mean?" to "Agile Middle"
Proposed translations
5 hrs
English term (edited):
agile middle - what does it mean?
çevik modelleme
8 hrs
English term (edited):
agile middle - what does it mean?
Anlık ortalama
imho
23 hrs
English term (edited):
agile middle - what does it mean?
sunucu
"or server" dediğine göre agile middle=server diyebiliriz. o halde
"sunucu veya server olarak...." diye çevirebilirsiniz.
"sunucu veya server olarak...." diye çevirebilirsiniz.
Reference comments
1 hr
Reference:
agile modelling
agile modelling'le alakalı bir terimmiş, "agile middle age" olarak da geçiyor
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-07-25 18:18:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Agile_software_development bir de bu var, bilemedim ben de özel isim gibi düşüp o şekilde bırakır bir de *la not yazarsan daha iyi gibi
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-07-25 18:18:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Agile_software_development bir de bu var, bilemedim ben de özel isim gibi düşüp o şekilde bırakır bir de *la not yazarsan daha iyi gibi
Note from asker:
Teşekkür ederim. Bu linklerden gördüğüm kadarıyla agile modeling için "etkili modelleme" gibi bir isim kullanabilirim (linklerden çıkardığım kadarıyla, yoksa türkçe bir kaynağım yok). Agile Middle için ise henüz Türkçe bir karşılık bulamadım. Önerebileceğiniz bir karşılık olabilir mi? |
Something went wrong...