Aug 14, 2018 10:57
5 yrs ago
Inglese term

collared

Da Inglese a Italiano Tecnico/Meccanico Ingegneria (generale)
Come tradurreste "collared"?

"Collar for a *collared* ballistic protection vest (10) according to any of the preceding claims, comprising a collar part (1) provided with coupling means (4) for coupling with the torso part, wherein said coupling means (4) are tooth-shaped,..."


In francese, "Collared ballistic protection vest" lo traduce con "Gilet de protection balistique à col"



Grazie !

Proposed translations

18 min
Selected

con/dotato di/colletto

Il colletto è a protezione.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
17 min

Con colletto protettivo

Ho trovato colletto protettivo in questo PDF

https://www.google.it/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://s...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2018-08-14 11:19:06 GMT)
--------------------------------------------------

Si fa riferimento ad un giubbotto antiproiettile con colletto protettivo
Peer comment(s):

agree Margherita Grizzo : Anche io tradurrei "con colletto protettivo"
1 ora
Grazie Margherita:-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search