Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
remained conservative
Hungarian translation:
mindennapos keretek között maradt
Added to glossary by
JANOS SAMU
Apr 16, 2009 09:26
15 yrs ago
English term
remained conservative
English to Hungarian
Bus/Financial
Finance (general)
The cost of borrowing at £30 million could be covered 10 times by the operating profit and as such remained conservative for a Group the size of the Company.
Proposed translations
(Hungarian)
5 -1 | mindennapos keretek között maradt | JANOS SAMU |
4 +2 | óvatos, konzervatív maradt (konzervatívnak tekintendő) | Katalin Horváth McClure |
Change log
Apr 16, 2009 09:55: JANOS SAMU Created KOG entry
Proposed translations
-1
9 mins
Selected
mindennapos keretek között maradt
Itt arról van szó, hogy akármilyen magasnak is tűnik az összeg, ilyen nagyságú kölcsönfelvétel mindennaposnak tekintendő az adott cégnek megfelelő méretű csoportnál.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "koszonom"
+2
3 hrs
óvatos, konzervatív maradt (konzervatívnak tekintendő)
Bocs, de csak most láttam a kérdést, és már le van zárva.
Azért leírom, hogy mit gondolok.
Itt arról van szó, hogy a 30 millió fontos kölcsön felvétele óvatos, konzervatív lépésnek tekintendő a cég méretéhez képest, mivel a hitelfelvétel költségeire tízszeres fedezet is rendelkezésre állt.
Itt valószínűleg vállalati pénzügyi műveletek elemzéséről, értékeléséről van szó, az ilyen jellegű mondatok olyan szövegekben fordulnak elő, ahol a befektetőket kell meggyőzni arról, hogy a cég dolgai rendben mennek, a pénzügyi vezetés rendesen végzi a dolgát, nem kockáztatnak túl sokat. Ez például a cég hitelképességének, hitelbesorolásának megállapításánál fontos szempont.
Ezért lényeges a "conservative" pontos fordítása, ez pénzügyi stratégia, pénzügyi műveletek esetén a kifejezetten óvatos döntésekre használatos.
A "mindennapos keretek között marad" kifejezés semmi konkrétat nem jelent, mi az, hogy "mindennapos keret"? Nem hiszem, hogy bármilyen cég egy 30 millió fontos hitel felvételét "mindennapos" eseménynek tekintené. Ha ezt írjuk, akkor a befektetők számára nem derül ki, hogy a döntéshozók itt óvatosan jártak el, vagyis kevesebb kockázatot vállaltak, mint amennyit megengedhettek volna maguknak a cég méretéből adódóan. Ez pedig fontos információ, mert ebből derül ki, hogy a vezetés követi-e a vállalati pénzügyi stratégia kitűzött céljait és előírásait.
A stratégia lehet konzervatív vagy agresszív (persze, ez nem olyan, mint egy kétállású kapcsoló, hanem egy fokozatos átmenet a két véglet között).
Ha kisebb kockázatot vállalunk (konzervatív irány), az általában kisebb nyereséget eredményez. Ha nagyobb nyereségre törekszünk, akkor nagyobb kockázatot kell vállalni (agresszív irány).
Például, ha a stratégia és a belső előírások konzervatív irányt jelölnek ki, akkor ez az értékelés bizonyítja, hogy a döntés megfelelt a szabályoknak. Ha a stratégia agresszívabb irányt ír elő, akkor az értékelés arra utal, hogy a döntés túlságosan óvatos volt, az előírások megengedték volna akár nagyobb hitel felvételét is.
"Quite obviously, VibroPower's management knows very little about conservative corporate finance, shareholder value, or cost of capital, or the company is in desperate need for funds!!"
http://www.wallstraits.com/community/post.php?action=edit&fi...
"Rating drivers that are likely to maintain
credit quality
...
Conservative corporate finance policies to include
sizeable common stock issuance at front end of
construction cycle and lower dividend pay-out ratios"
http://www2.eei.org/meetings/nonav_2007-11-14-ds/A_Rating_Ag...
Azért leírom, hogy mit gondolok.
Itt arról van szó, hogy a 30 millió fontos kölcsön felvétele óvatos, konzervatív lépésnek tekintendő a cég méretéhez képest, mivel a hitelfelvétel költségeire tízszeres fedezet is rendelkezésre állt.
Itt valószínűleg vállalati pénzügyi műveletek elemzéséről, értékeléséről van szó, az ilyen jellegű mondatok olyan szövegekben fordulnak elő, ahol a befektetőket kell meggyőzni arról, hogy a cég dolgai rendben mennek, a pénzügyi vezetés rendesen végzi a dolgát, nem kockáztatnak túl sokat. Ez például a cég hitelképességének, hitelbesorolásának megállapításánál fontos szempont.
Ezért lényeges a "conservative" pontos fordítása, ez pénzügyi stratégia, pénzügyi műveletek esetén a kifejezetten óvatos döntésekre használatos.
A "mindennapos keretek között marad" kifejezés semmi konkrétat nem jelent, mi az, hogy "mindennapos keret"? Nem hiszem, hogy bármilyen cég egy 30 millió fontos hitel felvételét "mindennapos" eseménynek tekintené. Ha ezt írjuk, akkor a befektetők számára nem derül ki, hogy a döntéshozók itt óvatosan jártak el, vagyis kevesebb kockázatot vállaltak, mint amennyit megengedhettek volna maguknak a cég méretéből adódóan. Ez pedig fontos információ, mert ebből derül ki, hogy a vezetés követi-e a vállalati pénzügyi stratégia kitűzött céljait és előírásait.
A stratégia lehet konzervatív vagy agresszív (persze, ez nem olyan, mint egy kétállású kapcsoló, hanem egy fokozatos átmenet a két véglet között).
Ha kisebb kockázatot vállalunk (konzervatív irány), az általában kisebb nyereséget eredményez. Ha nagyobb nyereségre törekszünk, akkor nagyobb kockázatot kell vállalni (agresszív irány).
Például, ha a stratégia és a belső előírások konzervatív irányt jelölnek ki, akkor ez az értékelés bizonyítja, hogy a döntés megfelelt a szabályoknak. Ha a stratégia agresszívabb irányt ír elő, akkor az értékelés arra utal, hogy a döntés túlságosan óvatos volt, az előírások megengedték volna akár nagyobb hitel felvételét is.
"Quite obviously, VibroPower's management knows very little about conservative corporate finance, shareholder value, or cost of capital, or the company is in desperate need for funds!!"
http://www.wallstraits.com/community/post.php?action=edit&fi...
"Rating drivers that are likely to maintain
credit quality
...
Conservative corporate finance policies to include
sizeable common stock issuance at front end of
construction cycle and lower dividend pay-out ratios"
http://www2.eei.org/meetings/nonav_2007-11-14-ds/A_Rating_Ag...
Something went wrong...