Glossary entry

English term or phrase:

Never mind. Don't mention it.

Hindi translation:

Never mind = कोई बात नहीं/ कोई दिक्कत नहीं/ कोई परेशानी नहीं/ फिर क्या हुआ/ चिन्ता मत करो

Added to glossary by swetlanka
Dec 3, 2007 07:59
16 yrs ago
1 viewer *
English term

Never mind. Don't mention it.

English to Hindi Other General / Conversation / Greetings / Letters
For this two phrases I found only one translation कोई बात नहीं।. Is there in Hindi other common phrases used in the same situations that these ones?

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

Never mind = कोई बात नहीं/ कोई दिक्कत नहीं/ कोई परेशानी नहीं/ फिर क्या हुआ/ चिन्ता मत करो

For Don't mention it, we may use इसका ज़िक्र मत करो/ इसका उल्लेख मत करो/इसके बारे में बात मत करो
Peer comment(s):

agree Shaalini Bansal
1 hr
Thank you!
agree Ruchi Agarwal
1 hr
Thank you!
agree chaman4723
3 hrs
Thank you!
agree Pundora
1 day 3 hrs
Thanks!
agree Lakshmi Datar (X) : Agree
1 day 18 hrs
Thanks so much!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help."
+3
35 mins

कोई बात नहीं। बस ठीक है

Depending on the context, the phrase 'never mind' could be expressed in Hindi like : चिंता मत करो, कोई बात नहीं, परवाह न करो, कोई चिंता नहीं, कोई परेशानी नहीं, etc. and similarly, the phrase 'don't mention' could be expressed in Hindi like: कहने की क्या ज़रूरत है, शरमिंदा न कीजिए, ऐसा क्यों कहते हैं, बस रहने दीजिए, बस ठीक है, etc.

However, कोई बात नहीं and बस ठीक है appear to be more appropriate as these could generally fit in most of the contexts.
Peer comment(s):

agree Ruchi Agarwal
1 hr
धन्यवाद!
agree chaman4723
2 hrs
धन्यवाद!
agree Pundora
1 day 3 hrs
धन्यवाद!
Something went wrong...
+1
1 hr
English term (edited): never mind. don\'t mention it.

never mind=चिंता मत करो ,don't mention it.=कोई बात नहीं

never mind means do not think or get worried.
Peer comment(s):

agree chaman4723
1 hr
Something went wrong...
7 hrs

"कोई बात नहीं", "Zikir Karna Baand"

For "never mind" "कोई बात नहीं" is the appropriate translation. But for "Don't mention it", "Never Mention", etc., "कोई बात नहीं" isn't a good equivalent.
"Bool Jaav baat Ko" or "Zikir Karna Baand" or "Zikir Na Karo" or "Punah Prasaang na Uthav", etc., is a better option.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search