Jun 16, 2010 15:56
13 yrs ago
1 viewer *
English term
people pill
GBK
English to Hindi
Bus/Financial
Finance (general)
Definition from
Bloomberg.com:
A form of poison pill providing that the entire management threatens to resign in the event of a takeover.
Example sentences:
On the other hand, hostile takeovers often result in the management being fired anyway, so the effectiveness of a people pill defense really depends on the situation. (Investopedia)
Borden chief executive Romeo J. Ventres, calling the defense a "people pill," in contrast to the widely used "poison pills," said that any bidder who tries to take over Borden at a low-ball price would face an executive suite exodus that could cripple the firm overnight. (Los Angeles Times)
Now the managers at Borden, the food and consumer-products giant, have created a novel repellent they call a "people pill." (Time)
Proposed translations
(Hindi)
5 | अधिग्रहण-रोधी सामूहिक रक्षात्मक कार्रवाई | dhsanjeev |
Change log
Jun 16, 2010 15:31: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jun 16, 2010 15:56: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Jun 19, 2010 16:55: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Jun 26, 2010 16:55:
Jul 16, 2010 16:56:
Aug 15, 2010 16:55:
Proposed translations
55 days
अधिग्रहण-रोधी सामूहिक रक्षात्मक कार्रवाई
Definition from
own experience or research:
किसी कंपनी का अधिग्रहण होने की स्थिति में प्रबंधन के सदस्यों द्वारा सामूहिक रूप से प्रतिकार करते हुए पद त्याग करने की धमकी को अधिग्रहण-रोधी सामूहिक रक्षात्मक कार्रवाई कहा जाता है।
Example sentences:
किसी कंपनी का अधिग्रहण होने की स्थिति में प्रबंधन के सदस्यों द्वारा सामूहिक रूप से प्रतिकार करते हुए पद त्याग करने की धमकी को अधिग्रहण-रोधी सामूहिक रक्षात्मक कार्रवाई कहा जाता है। (self)
Something went wrong...