Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
felt backed
Bulgarian translation:
хирургически кесиен шев с подложка
Added to glossary by
Iolanta Vlaykova Paneva
Jul 16, 2005 16:53
18 yrs ago
2 viewers *
English term
felt backed
English to Bulgarian
Medical
Medical: Cardiology
felt backed purse-string stitch
Proposed translations
(Bulgarian)
1 | хирургически ке& | 7777 (X) |
Proposed translations
10 hrs
Selected
хирургически ке&
хирургически кесиен шев с подложка (?????)
(Отново нещо става със сайта -- своеволничи и проявява селективност кои и колко слова да приеме и display-ва.)
'Purse-string stitch' наистина е "кесиен шев", както вече Ви е отговорил колега. Приложим е и в стоматологичната хирургия за затваряне на инцизии (срезове), в които е поставена импланта или около сонди, канюли и т.н. в коремната и съдова хирургия. (www.vestodent.com/dentists.htm)
Felt-backed се използва в много области за материали, които имат филцова подложка или филцово покритие -- за уплътнение, за мекота или за да могат да се прикрепват към велкро и т.н. Напр. "стоманен въртящ се диск с филцова подложка". Или "стабилна поставка с филцово покритие срещу надраскване на масата"; "... цялата кошница се „облича” с мъх, картонено или филцово покритие, покрива се с полиетиленово фолио ... " ; "пластмасовото покритие се заменя от филцово покритие" и т.н. Познавам от личен опит още повече примери за felt-backed неща на английски: felt backed carpet напр. не може да не сте виждали по канадските земи, защото е много популярен -- от долната страна на килима има филцова подложка за мекота, за подравняване, против износване и против плъзгане върху hardwood floors, както и да осигурява уютна мекота, ако се правят разни невинни упражнения или други по-порочни деяния направо на земята и върху килима.
Не мога много да си представя как ИЗПОЛЗВАНИТЕ ЗА КЕСИЕН (ПРИСТЯГАЩ, ОБВЪРЗВАЩ, ПРИМКОВ) ШЕВ ХИРУРГИЧЕСКИ КОНЦИ МОГАТ ДА ИМАТ ФИЛЦОВО ПОКРИТИЕ, но най-вероятно по аналогия с гореописаната "технология" става дума за конци с някакво меко покритие или по-скоро за кесиен шев с подложка (от марля или друг санитарен материал), за да не опира конецът директно до кожата/раната/алвеолата/инцизията/среза/тъканта.
(Отново нещо става със сайта -- своеволничи и проявява селективност кои и колко слова да приеме и display-ва.)
'Purse-string stitch' наистина е "кесиен шев", както вече Ви е отговорил колега. Приложим е и в стоматологичната хирургия за затваряне на инцизии (срезове), в които е поставена импланта или около сонди, канюли и т.н. в коремната и съдова хирургия. (www.vestodent.com/dentists.htm)
Felt-backed се използва в много области за материали, които имат филцова подложка или филцово покритие -- за уплътнение, за мекота или за да могат да се прикрепват към велкро и т.н. Напр. "стоманен въртящ се диск с филцова подложка". Или "стабилна поставка с филцово покритие срещу надраскване на масата"; "... цялата кошница се „облича” с мъх, картонено или филцово покритие, покрива се с полиетиленово фолио ... " ; "пластмасовото покритие се заменя от филцово покритие" и т.н. Познавам от личен опит още повече примери за felt-backed неща на английски: felt backed carpet напр. не може да не сте виждали по канадските земи, защото е много популярен -- от долната страна на килима има филцова подложка за мекота, за подравняване, против износване и против плъзгане върху hardwood floors, както и да осигурява уютна мекота, ако се правят разни невинни упражнения или други по-порочни деяния направо на земята и върху килима.
Не мога много да си представя как ИЗПОЛЗВАНИТЕ ЗА КЕСИЕН (ПРИСТЯГАЩ, ОБВЪРЗВАЩ, ПРИМКОВ) ШЕВ ХИРУРГИЧЕСКИ КОНЦИ МОГАТ ДА ИМАТ ФИЛЦОВО ПОКРИТИЕ, но най-вероятно по аналогия с гореописаната "технология" става дума за конци с някакво меко покритие или по-скоро за кесиен шев с подложка (от марля или друг санитарен материал), за да не опира конецът директно до кожата/раната/алвеолата/инцизията/среза/тъканта.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Discussion
�� �������� ��� ������ ���,�� felt backed ?