Glossary entry

English term or phrase:

load transducer(load cell)

Bulgarian translation:

датчик/сензор за натоварване

Added to glossary by Yordanka Petkova
Nov 18, 2010 12:30
13 yrs ago
1 viewer *
English term

load transducer(load cell)

English to Bulgarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering електротехника
Примерни изречения:

The applied load is measured by *a load transducer(load cell)* mounted between the specimen and base.

*The load cell* converts forces into an electrical signal that the control system measures and displays.

*Load cells* are interchangeable with others of different capacities to provide a range of load measurement capabilities.

От ръководство на системи за тестване на пружини. Намерих превод през руски, който няма да споделя, за да не ви влияя. Имаме ли някакъв утвърден термин?

Благодаря!

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

датчик/сензор за натоварване

-

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-11-18 12:37:31 GMT)
--------------------------------------------------

Като термин - тензодатчик

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-18 13:31:05 GMT)
--------------------------------------------------

Можете да използвате както "динамометричен датчик", така и "тензодатчик". Като че ли тензодатчик е по-често срещано в Гугъл. Но става дума за едно и също: преобразуване на сила (тегло) в електрически сигнал.
"Основният елемент в конструкцията на динамометричните датчици представлява пружинно тяло, към което е запресован тензодатчик."
Note from asker:
Благодаря! Така го намерих и аз, тензодатчик. И още динамометричен датчик. Знаете ли дали има разлика между тях?
Peer comment(s):

agree Ivan Klyunchev : Сила, тегло (научният термин е маса) и натоварване са различни неща. Тензодатчик е strain gauge според речниците. Transducer е и преобразувател.
4 hrs
Въпреки че в ежедневието думите маса и тегло са взаимнозаменими, те представляват две принципно различни понятия и величини.http://bg.wikipedia.org/wiki/Тегло
agree Atanas Dakov
21 hrs
благодаря
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 days

измервателен преобразувател за натоварване (датчик за натоварване)

Transducer значи "измервателен преобразувател". Това е устройство, което преобразува някаква енергия в друга (по правило електрическа) специално за целите на нейното измерване.

Между следните три термина има разлика, макар че е нюансна и в практиката те масово се използват взаимозаменяемо:

- "измервателен преобразувател" е "научният" термин; същественото за него е, че той обединява както чувствителния елемент, така и специално конструирана за целта електронна схема, която "вкарва" изходната величина в някакъв подходящ за използване диапазон;

- "датчик" е готова за използване, commercially available версия на измервателен преобразувател – със съответния корпус, стандартни присъединителни размери, клас на защита и т.н.;

- "сензор" по принцип би трябвало да се нарича само чувствителният елемент: нещото, което "усеща" другата енергия и я преобразува в електрическа (т.е. – входната част на измервателния преобразувател) – но под влияние на английския през последните 20 години масово навлезе в смисъл на "датчик".

В случая, тъй като става дума за лабораторна измервателна техника, според мен следва да се напише "измервателен преобразувател". Макар че въпросът е затворен, пускам отговора за следващия, който ще потърси термина :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search