Glossary entry

English term or phrase:

finwheels

Bulgarian translation:

(запечатващи) (релефни) ролки

Added to glossary by invguy
May 8, 2008 14:26
16 yrs ago
English term

finwheels

English to Bulgarian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Packing machines
Става дума за машина за опаковане:
- Three sets of finwheels each built in a separate hygienic housing.
- Air pressure regulated finwheel pressure with individual regulators. Heated finwheels open automatically when the machine is stopped. Unheated finwheels can be opened with an air switch
Change log

May 9, 2008 10:33: Hemuss changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

May 30, 2008 22:06: invguy Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): invguy, Daniela Koleva, Hemuss

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

(транспортно-)залепващи дискове

Предлагам това в случай, че не се появи утвърден термин.

Ето какво представлява: http://www.greenercorp.com/products_finwheels.shtml
Такъв детайл бих нарекъл "диск" (с борд); но, имайки предвид обичайния речник в тази област на машиностроенето, много е възможно да му казват и "ролка".

А ето и типа опаковка, който се получава: http://pouchdynamics.co.za/products.html#bwfs

Доколкото схващам, това е машина за пакетиране на насипни продукти. Те се дозират в ръкав от фолио, който се залепва от тези fin wheels и се отрязва, за да се получи отделната опаковка.

Интересно дали терминът fin wheel идва от fin seal (което може би произлиза от "перото", образуващо се при такъв шев), или от борда (fin) на самия диск.

Точно този борд прави залепването - било с нагряване и натиск (термошев), било само с натиск. Както е описано в първия линк, бордът може да е може да е с различни накатки (релеф на повърхността, serration profile) - виждали сме ги по опаковките в суперите:
"Numerous precision ground serration profiles and styles are available including horizontal, vertical, cross-hatch and our unique radial diagonal design."

Oчевидно дисковете изпълняват и транспортна функция, като накатката осигурява сцеплението между диска и вече залепения ръкав:
"Pattern choices are designed to provide exceptional seal integrity and to effectively drive the film web."
Peer comment(s):

agree Daniela Koleva : В една пакетираща машина, която превеждах, бяха дадени като finseal rollers. Наистина в тези среди им казват "ролки". По принцип има отделни придвижващи ролки, а тези са за реброво запечатване. Но от дадения контекст това не става ясно.
9 hrs
Благодаря. Всъщност, след това полезно допълнение, нещата май отиват накъм "запечатваща ролка" :) Действително, "запечатващ" като че ли е по-коректно - защото може да е чисто механично запечатване (с натиск, на студено).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Благодаря, наистина и аз разбирам за какво става дума, но търсех по-точна дума. Самите клиенти го наричат просто ролка. Използвах "релефна ролка", защото тя освен че запечатва (залепва) прави и някакъв релефен профил (най-често успоредни линии, но може да са и кръстосани, под ъгъл и т.н.)."
5 hrs

валове за издърпване

система за надлъжно залепване с три двойки валове за издърпване и залепване на фолиото

Вижте модел PV 350 LSH и PV 350 SPH IX
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search