Glossary entry (derived from question below)
Apr 24, 2007 13:02
17 yrs ago
English term
bucket excavator
English to Bulgarian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Няма контекст. Речниците го дават "лагер с кош", но може и "лагер с кофа". Има ли разлика между двата варианта ( приемливия за мен е "кофа") и има ли утвърден термин за това съоръжение
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +4 | багер | Trufev |
5 | багер | Elena Aleksandrova |
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
багер
Всеки багер е с кофа, така че уточнението според мен е излишно.
Peer comment(s):
agree |
Milena Dieva
5 mins
|
agree |
Sylvio Peshev
: в английския excavator има по-широк смисъл, дори значи човек, който изкопава
8 mins
|
agree |
Boyan Brezinsky
: Уточнението не е съвсем излишно, понеже има еднокофови и многокофови багери. Разбира се, за неспециалистите "багер" е това, което се вижда по строежите в града, а именно (еднокофов) багер обратна лопата. Тъй че зависи от аудиторията доколко да уточняваме.
45 mins
|
agree |
invguy
17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 mins
багер
според мен това са имали предвид
Discussion