Glossary entry

English term or phrase:

Feather

Bulgarian translation:

изменение стъпката на винта (флюгиране)

Added to glossary by atche84
Mar 4, 2005 11:49
19 yrs ago
English term

Feather

English to Bulgarian Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space
We got the left engine out. Left power lever. Flight idle.
Left condition lever, left condition lever... Feather.

Proposed translations

+3
7 hrs
Selected

изменение стъпката на винта (флюгиране)

лопатите на перките (витлата) на самолетите се завъртат за по-силно или по-слабо загребване (тяга) - това се нарича изменение на стъпката на винта
Peer comment(s):

agree Ludwig Chekhovtsov : флюгиране
48 mins
agree Antonia Jordanova : флюгиране
1 hr
agree Akasia (X)
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
1 day 12 mins

флюгиран

За съжаление не може да се разбере това "feather" какво е - глагол или прилагателно.
Флюгиран винт е винт, чиято стъпка е максимална - на практика лопатите са успоредни на въздушния поток. Идеята е да не създава допълнително съпротивление, когато двигателят не работи.
Съответно да флюгираме винта значи да го приведем в такова положение. Може би лостът за режим на двигателя има положение "флюгиране" - изключен двигател и флюгиран винт.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 14 mins (2005-03-05 12:03:58 GMT)
--------------------------------------------------

Защо няма редакция, да не се излагам така :). Feather трудно ще е прилагателно.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search