Jan 27, 2010 02:11
14 yrs ago
Chinese term
高塔變高閣
Chinese to English
Art/Literary
Poetry & Literature
How can I use two different yet similar terms to differentiate between 塔 and 閣?
Proposed translations
(English)
3 +1 | A high tower turns into a high pavilion... | M. L. Yeung |
3 | a high tower got transformed into a high-rise | franksf |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
A high tower turns into a high pavilion...
Just a literal translation. Not sure if it fits the context.
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
a high tower got transformed into a high-rise
a high tower got transformed into a high-rise apartment building
a high ivory tower got converted into a tall practical lab building
an ancient high tower got reconstructed into a modern skyscraper
a high ivory tower got converted into a tall practical lab building
an ancient high tower got reconstructed into a modern skyscraper
Something went wrong...