Glossary entry

Chinese term or phrase:

一对对联

English translation:

antithetical couplet

Added to glossary by Wilman
Jun 7, 2005 12:58
18 yrs ago
Chinese term

一对对联

Chinese to English Art/Literary Poetry & Literature
欲把西湖比西子
从来佳茗似佳人
Thank you for your help.

Discussion

Non-ProZ.com Jun 7, 2005:
Sorry for the confusion. I would like to know how I should translate this antithetical couplet to make it sound like one.
Monxwood, your translation sounds pretty poetic to me :)

Proposed translations

14 mins
Chinese term (edited): һ�Զ��
Selected

antithetical couplet

this is the official english name of this style of Chinese poetry

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-06-07 13:34:28 GMT)
--------------------------------------------------

here\'s another try: West Lake may be compared to the Beauty Xi Zi, while a fine tea resembles a beautiful woman

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-06-07 13:36:47 GMT)
--------------------------------------------------

sorry should be xishi nto xizi
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all. "
8 mins
Chinese term (edited): һ�Զ��

a couplet

you wanted the 一对对联?

or the whole poem? means "were I to compare West Lake to the Xishi (a Beauty)
a good tea resembles a beautiful woman" hey I'm not a poet

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-06-07 13:07:39 GMT)
--------------------------------------------------

for \"the Xishi\" read \"Xishi\" (omit \"the\")

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2005-06-07 13:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

Xizi is the same as Xishi, a famous beauty
Something went wrong...
11 hrs
Chinese term (edited): һ�Զ��

FYI

茶馆 - [ Translate this page ]
杭州“藕香剧”茶室有一副集句联:“欲把西湖比西子;从来付佳茗似佳人。”此联上下联出来
自“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”;下联出自“戏作小诗君一笑;从来佳茗似佳人 ...
www.chaonet.net/chaoshan/tea/chaguan/guan31.htm - 15k - Cached - Similar pages

Jacqueline''s Zeal ------------- Blogcn | 中国博客网| 博客(blog ... - [ Translate this page ]
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 The shimmering ripples delight the eye on sunny
days; The dimming hills present a rare ... West Lake may be compared to Beauty
Xi Zi at her best, It becomes her to be richly adorned or plainly dressed. ...
jacqueline__.blogcn.com/ - 56k - 6 Jun 2005 - Cached - Similar pages

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search