Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
人靠衣装马靠鞍/人靠衣装,马靠鞍
English translation:
Clothes make the man
Added to glossary by
lbone
Sep 15, 2007 00:51
16 yrs ago
1 viewer *
Chinese term
人靠衣装马靠鞍/人靠衣装,马靠鞍
Chinese to English
Marketing
Marketing / Market Research
成语
一句成语
我在网上查到的是两种翻译
1) The tailor makes the man
2) Apparel makes the man
但在google纯英文网页中查,这两句都出现得很少。前一句出现139次,后一句33次,而且看实际结果,结果中真是是纯英文网页的只有不到一半。
TIA
我在网上查到的是两种翻译
1) The tailor makes the man
2) Apparel makes the man
但在google纯英文网页中查,这两句都出现得很少。前一句出现139次,后一句33次,而且看实际结果,结果中真是是纯英文网页的只有不到一半。
TIA
Proposed translations
(English)
3 +2 | Clothes makes the man/Clothes makes a man. | Shirley Lao |
3 | Make-ups/Clothing make a man. | chinesetrans |
Change log
Sep 15, 2007 17:07: lbone Created KOG entry
Proposed translations
+2
53 mins
Selected
Clothes makes the man/Clothes makes a man.
"Clothes makes the man": 1140 hits with Google searches
Clothes makes a man: 483 hits with Google searches
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you and all!"
5 hrs
Make-ups/Clothing make a man.
衣不仅仅是说衣服。
Something went wrong...