Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
孔雀献灵芝
English translation:
Chicken and Reishi Mushroom
Added to glossary by
albertdeng
Jul 15, 2005 04:36
18 yrs ago
1 viewer *
Chinese term
孔雀献灵芝
Chinese to English
Other
Food & Drink
A Sichuan dish.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Chicken and Reishi Mushroom | Nigel Jones |
3 | Peacock (Chicken) offering Reishi Mushroom | Ritchest |
Proposed translations
+1
31 mins
Chinese term (edited):
��ȸ���֥
Selected
Chicken and Reishi Mushroom
孔雀 in sichuan cuisine usually refers to Chicken, 灵芝 is a kind of mushroom that is reported to be like ginseng (doesn't taste that nice though) its most common name in the West is reishi mushroom
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
2 days 17 hrs
Chinese term (edited):
��ȸ���֥
Peacock (Chicken) offering Reishi Mushroom
Peacock (Chicken) offering Reishi Mushroom
Something went wrong...