Glossary entry (derived from question below)
Chinese term or phrase:
兹有龙沙镇青龙村十组xxxxxx
English translation:
production team/group
Added to glossary by
Heju Huang
May 19, 2012 17:10
11 yrs ago
3 viewers *
Chinese term
兹有龙沙镇青龙村十组xxxxxx
Chinese to English
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Birth Certificate Notariz
It is in the beginning of the certificate.
I am translating it as >
Is that sound right? How do I translate 十组? Thanks for the help?
I am translating it as >
Is that sound right? How do I translate 十组? Thanks for the help?
Proposed translations
(English)
3 +2 | production team/group | Phil Hand |
Change log
May 22, 2012 02:27: Heju Huang Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
production team/group
村民小组(即原生产队),为中国大陆地区在人民公社解体以后,农村基层自治组织...人民公社时期为“生产队”;家庭联产承包责任制以后为“村民小组”。
You can use "group"; "production team" might be more familiar to some readers. If it's just an address, I'd suggest "group".
I usually use "township" for 镇, but you don't necessarily need anything.
xxx of Group 10, Qinglong Village, Longsha
You can use "group"; "production team" might be more familiar to some readers. If it's just an address, I'd suggest "group".
I usually use "township" for 镇, but you don't necessarily need anything.
xxx of Group 10, Qinglong Village, Longsha
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help."
Something went wrong...