Glossary entry

Chinese term or phrase:

四阿顶(庑殿顶)

English translation:

Chinese hip(ped) roof

Added to glossary by 855649 (X)
Jun 29, 2008 11:08
15 yrs ago
2 viewers *
Chinese term

四阿顶

Chinese to English Tech/Engineering Architecture ancient chinese architecture
阙身平面呈长方形,上部用巨石雕成出檐的“四阿顶”。
Proposed translations (English)
4 +1 Chinese hip(ed) roof
5 hip roof
3 four hip roof
Change log

Jul 4, 2008 05:06: 855649 (X) Created KOG entry

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

Chinese hip(ed) roof

四阿顶 is another way to say 庑殿顶
Which can be seen here:
http://zhidao.baidu.com/question/1306036.html?si=6

In which case:
庑殿屋顶 = Chinese hip(ed) roof / Wudian roof

Examples:
According to the investigation of calamity site and referring to the relevant experimental results from home and abroad,this paper gives following three demonstrations:1. The wind protecting performance of the hipped roof is better than that of the double pitch roof or the gabled and hipped roof. So it is scientific to regard the hipped roof all along as the top grade roof type;2. The roof pitch in history became steeper and steeper. So far from reducing wind protecting performance, it contributes to water proof...
本文研究论证了以下3点:1.庑殿顶作为中国传统建筑最高级的屋顶形式有其科学性;它的防风性能优于双坡顶和歇山顶。2.历史上建筑屋顶由缓变陡并不降低其防风性能,且有利于防水;3.坡屋顶加檐墙的做法有其防风防火的作用,不应一概斥之为制造虚假立面。
Peer comment(s):

agree lbone : hip roof / hipped roof
5 hrs
thanks for the supplement lbone :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Excellent! Thank you!"
5 hrs

four hip roof

四阿顶 = roof with four hips.

As Prof Projex found, 四阿顶 is another name for 庑殿顶. So it is the same, and also the different (other) name.

A quotation on 阿房宫:

4、关于阿房宫
http://www.teachercn.com/Jxal/Zxyw_Zhja/2006-7/2/20060108220...
阿房宫是秦始皇所建的宫苑,故址在今陕西省西安市西郊的阿房村。“阿房宫”的“阿房”旧读“婀旁”(为ēpáng)。为什么叫“阿房”?一说是地名或山名,遗址在今西安的西南;一说因宫殿的“四阿”(屋盖四角弯曲处)造得宽阔得名,“房”同“旁”,宽广的意思。

So we have verified 四阿 = four * 阿.

Reference on 'four hip roof':
http://www.google.cn/search?aq=f&num=100&complete=1&hl=zh-CN...

From the number of results, we can see if this is the translation, it can be an accepted, but still not a widely accepted version.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-06-29 16:46:40 GMT)
--------------------------------------------------

Another reference:
http://www.google.cn/search?aq=f&num=100&complete=1&hl=zh-CN...

Any way, 'four hip roof' is only another choice besides Prof Projex's translation.
Something went wrong...
17 hrs

hip roof

FYI:
这种顶式是清代所有殿顶中最高等级。庑殿顶又叫四阿顶,是“四出水”的五脊四坡式, ... overhanging gable roof悬山顶是两面坡顶的一种,也是中国一般建筑中最常见的形式。 ...
b.baidu.com/w?ct=17&word=tag%3A%CE%DD%B6%A5&tn=baiduWikiSearch&rn=10&pn=0 - 11k - 网页快照 - 类似网页


古代建筑英文- 外语部落- 中国建筑考试论坛注册建筑师|规划师|工程师 ...2007年12月4日 ... 庑殿顶:hip roof 歇山顶:saddlle roof 硬山顶:gabbled roof 悬山顶:suspension roof 攒尖顶:pointed roof 圆攒尖顶:conical roof ...
bbs.atrain.cn/thread-1105-1-8.html - 46k - 网页快照 - 类似网页
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search