Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
high
Spanish translation:
Pacheco, grifo, moto, motorolo, pasado (Mexico)
Added to glossary by
Juan Jacob
Feb 18, 2005 02:49
19 yrs ago
7 viewers *
English term
high
English to Spanish
Other
Slang
What are COLLOQUIAL (yet not vulgar) terms for "high" (under the effect of a drug) in Mexico, El Salvador, Costa Rica, Nicaragua, Puerto Rico, Guatemala, etc.?
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+2
9 mins
Selected
Pacheco, moto, motorala, drogo, pasado. México.
Pacheco es lo más común.
Pasado está en desuso.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-02-18 03:59:13 GMT)
--------------------------------------------------
\"Hasta atrás\", como dice el Oso... \"Andar hasta el gorro\", aunque también \"Estar hasta el gorro\" significa estar harto. Cosas del caló mexicano.
Pasado está en desuso.
Suerte.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 9 mins (2005-02-18 03:59:13 GMT)
--------------------------------------------------
\"Hasta atrás\", como dice el Oso... \"Andar hasta el gorro\", aunque también \"Estar hasta el gorro\" significa estar harto. Cosas del caló mexicano.
Peer comment(s):
neutral |
Thierry LOTTE
: En Máxico no sé - pero suena "raro"
32 mins
|
Pacheco, sin duda. Gracias.
|
|
agree |
Julio Torres
: Drogo y motorolo (con O), son comunes, y "motorizado" como evolución.
41 mins
|
Ándale, tú sí sabes. Gracias.
|
|
agree |
ingridbram
: el único que me suena raro es pacheco. Con los demás totalmente de acuerdo.
51 mins
|
Pacheco, lo más común acá. Ojo, no confundir con pachuco, que es otra cosa. Gracias.
|
|
neutral |
william pacheco
: Estoy sorprendido de saber que en varios países usan mi apellido 'Pacheco' para dar a entender drogadicto, drogo, vicioso por lo tanto mala persona, delincuente, es terrible saberlo pues tendría allí muchos problemas
5960 days
|
Ojo, drogadicto de marihuana. De ninguna manera mala persona, delincuente, viciosa.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
-1
2 mins
drogado
en colombia:)
Peer comment(s):
disagree |
Juan Jacob
: Drogado no es COLLOQUIAL (yet not vulgar)
20 mins
|
si, tienes razón.
|
|
agree |
Ana Brassara
: En Argentina tambien se dice asi
30 mins
|
disagree |
Thierry LOTTE
: Con Juan...
35 mins
|
-2
1 min
"subidon"
lo he escuchado de un chico de Mexico.
Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-18 02:53:59 GMT)
--------------------------------------------------
por favor vea el link:
http://www.proz.com/?sp=mt&just_sp=&inline=&eid_s=
Otra opcion:
\"drogadicto\", en Argentina
Suerte
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-18 02:53:59 GMT)
--------------------------------------------------
por favor vea el link:
http://www.proz.com/?sp=mt&just_sp=&inline=&eid_s=
Otra opcion:
\"drogadicto\", en Argentina
Peer comment(s):
disagree |
Juan Jacob
: Subidón, en todo caso, quiere decir "pasado de copas" y no se usa en México. Drogadicto, en Argentina, no es coloquial. Tu "link" está vacío, con perdón. Insisto: link vacío.
11 mins
|
gracias por los comentarios, Juan. "Subidon" esta en los glosarios de ProZ como traduccion para "high", nada mas he copiado el link como una de las fuentes.
|
|
disagree |
Thierry LOTTE
: No es una traducción, es "una opinión".
36 mins
|
4 mins
estoy volando
sug.
Peer comment(s):
neutral |
Thierry LOTTE
: Kejor pero tampoco (salvo error de mi parte...) es la traducción.
35 mins
|
Gracias, Thierry......no pideron traducción...........xen
|
+2
6 mins
estar hasta atrás, andar en pleno "viaje" (en México)
Hola Eugenia,
Estas opciones se usan en México.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Estas opciones se usan en México.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Peer comment(s):
agree |
Juan Jacob
: "Hasta atrás", sí, pero también es estar bien borracho. "En pleno viaje", ok. Para México. ¿Cuándo nos tomamos una, Oso? Herradura Blanco para mí, por favor. ¿Tú? Vodka Oso Negro, ¡seguro!
20 mins
|
Hola Juan, sí, el "hasta atrás" sirve pa' los dos. (Nos la tomamos cuando gustes ¶:^). Muchas gracias.
|
|
agree |
Thierry LOTTE
: Pero pienso que haya una traducción más simple (una palabra y nada más...)
34 mins
|
Hola Thierry, sí seguro que sí. Ojalá entre todos ayudemos a Eugenia con su tradux. Gracias mil por tu agrí ¶:^)
|
10 mins
puesto/ de la cabeza / de la nuca /
de las chapas / dado vuelta / reloco, en Argentina, el país de las útlimas cosas...
+1
12 mins
drogo
Y yo que la defendi de el Moclin este?
... terminando lo ultimo de un warehouse, y la torre de escafos se vino abajo conmigo
y un ayudante, no fue nada de negligencia mia ni estaba ***drogo ni nada de eso ...
www.nicaragua.com/forums/showthread. php3?threadid=4589&pagenumber=1 - 58k - Resultado Suplementario
Softonic.com -> Opina sobre software !
... a esta cosa no merese llamarsele diccionario es solo un programa de basura si lo
bajas deves de estar ***drogo mejor bajen el babylon que esta mejor por si solo y ...
vizzaviuk.softonic.com/opinion_programa. phtml?opt=9&n_id=11896&n_id_op=35834 - 30k - Resultado Suplementario Templo de Lucifer - Dohnko vs Taurus Gold Saint ... foros.miarroba ...
... Pobre Lucifer, se las está llevando todas... y lo peor que como también está
***"drogo" debe pensar en un día de campo... en el averno... ...
miarroba.com/foros/ver/f142151t898980.html - 39k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares
Linux Tijuana - Powered by XMB 1.8 Partagium Final SP1
... veremos que se puede hacer... aunque esos ojos de
espiral va a parecer que esta ***drogo... ...
www.linuxtj.org/foro/viewthread.php?tid=756 - 45k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares
debería sulfurik@ tener su programa en el canal 7?
... Re:debería sulfurik@ tener su programa en el canal 7? « Respuesta #46 en: Abril
22, 2004, 11:35:14 pm », Responder con cita. jajajajja ese tio esta ***DROGO!!! ...
www.zonarave.com/forum/index.php?board=3; action=display;threadid=2471;start=32 - 96k - Resultado Suplementario
... terminando lo ultimo de un warehouse, y la torre de escafos se vino abajo conmigo
y un ayudante, no fue nada de negligencia mia ni estaba ***drogo ni nada de eso ...
www.nicaragua.com/forums/showthread. php3?threadid=4589&pagenumber=1 - 58k - Resultado Suplementario
Softonic.com -> Opina sobre software !
... a esta cosa no merese llamarsele diccionario es solo un programa de basura si lo
bajas deves de estar ***drogo mejor bajen el babylon que esta mejor por si solo y ...
vizzaviuk.softonic.com/opinion_programa. phtml?opt=9&n_id=11896&n_id_op=35834 - 30k - Resultado Suplementario Templo de Lucifer - Dohnko vs Taurus Gold Saint ... foros.miarroba ...
... Pobre Lucifer, se las está llevando todas... y lo peor que como también está
***"drogo" debe pensar en un día de campo... en el averno... ...
miarroba.com/foros/ver/f142151t898980.html - 39k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares
Linux Tijuana - Powered by XMB 1.8 Partagium Final SP1
... veremos que se puede hacer... aunque esos ojos de
espiral va a parecer que esta ***drogo... ...
www.linuxtj.org/foro/viewthread.php?tid=756 - 45k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares
debería sulfurik@ tener su programa en el canal 7?
... Re:debería sulfurik@ tener su programa en el canal 7? « Respuesta #46 en: Abril
22, 2004, 11:35:14 pm », Responder con cita. jajajajja ese tio esta ***DROGO!!! ...
www.zonarave.com/forum/index.php?board=3; action=display;threadid=2471;start=32 - 96k - Resultado Suplementario
Peer comment(s):
agree |
Juan Jacob
: Andar "bien drogo", también en México.
18 mins
|
Gracias Juan Jacob!
|
34 mins
Colgado
Suerte !
Que lo seas siempre !
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-02-18 03:33:10 GMT)
--------------------------------------------------
En España, si...
Que lo seas siempre !
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-02-18 03:33:10 GMT)
--------------------------------------------------
En España, si...
Discussion
Ese no tiene nada que ver...
Es un sitio de traducci�n y nada m�s...
Estas de "mala leche" � o que ?