Jan 10 13:07
5 mos ago
25 viewers *
Italian term

che è corrente

Italian to English Bus/Financial Law (general) share sale
che è corrente la "POWERTECH ENGINEERING S.r.l.", con sede in Torino, via Manfredo Fanti n. 3, iscritta nel registro delle imprese - ufficio di Torino, numero di iscrizione e codice fiscale 09644490014, e col capitale sociale di euro 10.000 (diecimila) interamente versato così ripartito:
References
parsing
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Angus Stewart, Grace Anderson

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 hrs
Selected

that the following company is active:

or turn around: that the company is (non-dormant) so actively operating and/or trading. Up & running suggests a newly formed corporation.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
20 mins

that there exists a company under the name of

There exists a company in the form of a société anonyme, under the name of .....
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1046880/000119312513...

essere corrente rif. a società
1. esistere, essere operativa
2. aver sede a / in

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2024-01-10 13:29:35 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-general/42...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2024-01-15 09:15:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie!
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

parsing

https://suite.endole.co.uk/insight/company/14995647-powertec...


You could start with the name of the company followed by


"is active"....

--------------------------------------------------
Note added at   2 godz. (2024-01-10 15:27:56 GMT)
--------------------------------------------------

POWERTECH ENGINEERING S.r.l is an active company with its head office in Torino.....
Peer comments on this reference comment:

neutral Adrian MM. : this adds nothing to my answer
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search