Sep 20, 2023 13:13
8 mos ago
41 viewers *
Spanish term

abrigo de la lana de sus Llamas

Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters Conferencia internacional
A dar las gracias al país anfitrión (Chile) se menciona: gracias por recibirnos de esta forma tan cálida, con el abrazo de sus montañas, el brillo del lápiz lazuli, y el abrigo de la lana de sus Llamas. Agradezco sus ideas.

Discussion

To have in mind "Lapis lázuli" or "lapislázuli", is a rock used as a gem. This mineral is very abundant in Chile.
philgoddard Sep 20, 2023:
I would have thought "el brillo de SU lápiz lazuli" would make more sense in the Spanish.

Proposed translations

+7
50 mins
Selected

as warm as your llamas' wool

You have to take a few liberties for this to work. I suggest

Thank you for the welcome you've given us, which has been as vast as your mountains, as dazzling as your lapis lazuli, and as warm as your llamas' wool.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2023-09-20 14:12:38 GMT)
--------------------------------------------------

Apparently Chile and Afghanistan are the only two countries where lapis lazuli is mined.
Peer comment(s):

agree Vanessa Johnson
35 mins
Thanks! That's very gracious of you.
agree neilmac
4 hrs
agree Nelly Alejandra Alister : You can also find lapislázuli in other countries like Canada, Germany, Angola, USA, Siberia. https://www.jewelrynotes.com/where-to-find-lapis-lazuli/
5 hrs
agree Thomas Walker
6 hrs
agree abe(L)solano
16 hrs
agree AllegroTrans
1 day 5 hrs
agree Andrew Bramhall : Phil's suggestion is the only one to nail it here; it dovetails perfectly to the context, unlike any of the others.
1 day 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot, Phil! Grateful to everyone who participated. "
35 mins

the comfort of your llamas' wool

Thank you for receiving us so warmly, for welcoming us into your mountains' embrace, dazzling us with your lapiz lazuli, and lending us the comfort of your llamas' wool.
Peer comment(s):

neutral philgoddard : I don't think this quite works, because they're metaphorically describing three different aspects of the welcome they've received.
11 mins
I like your solution better, thanks Phil! I was trying to avoid repeating "warm" from "warm welcome."
neutral Andrew Bramhall : Agree with Phil;
1 day 23 hrs
Something went wrong...
+1
9 hrs
Spanish term (edited): el abrigo de la lana de sus Llamas

your mountain Llamas' 'shear' wooliness

Llama assumes the reader knows what such animal is. It may be general knowledge, but not on the British Isles. So mountain arguably helps to poinpoint the goat-like altitude.

Shear deliberately instead of sheer.
Peer comment(s):

neutral Andrew Bramhall : Llamas are common in UK zoos and menageries, as are their smaller cameloid counterparts, Alpacas// Can't believe you've agreed with this sheer woolly-minded answer, Robert!;
10 hrs
agree Robert Brown : Llama is well known in the UK. There are no elephants or lions either but everyone knows what they are!
1 day 8 hrs
Something went wrong...
11 hrs

your Llamas' wool coat.

We are grateful for your warm welcome.
in the arms of your mountains
The luster of a lazuli pencil
your Llamas' wool coat.
I appreciate your ideas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search