Jul 11, 2023 23:54
10 mos ago
29 viewers *
English term

Coping

English to Portuguese Medical Medical: Dentistry
Termo usado num texto sobre implantes dentários.

Proposed translations

+2
57 mins
Selected

Coping/Molde

Acredito que não seja necessário traduzir coping, pois o termo parece ser usado do jeito que está no português, mas se quiser mesmo traduzir, acredito que "molde" seja uma boa tradução.
Peer comment(s):

agree Clauwolf
10 hrs
Obrigada!
agree Soraia Flores
48 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

(implante de) núcleo metálico

Something went wrong...
7 hrs

base metálica

Diria assim, ver:

Coroa Metalo Cerâmica:Prótese unitária com base metálica (coping) revestida com cerâmica (porcelana dental).
http://evolutti.blogspot.com/2009/12/glossario-odontologia.h...

Something went wrong...
1 day 17 hrs

contraforte

contraforte
Something went wrong...

Reference comments

7 hrs
Reference:

Coping

Coping

Peça protética confeccionada em metal ou cerâmica, que funciona como base da futura coroa a ser confeccionada. Adapta-se diretamente sobre o pilar. (realizado em laboratório)

Coping Plástico

Peça plástica pré-fabricada que servirá como base para fundição em metal em laboratório.

https://sistemadeimplantefriccional.webnode.com.br/faq-/glos...
Peer comments on this reference comment:

agree ZT-Translations
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search