Glossary entry

Spanish term or phrase:

aumentar los rendimientos

English translation:

maximize returns / boost returns

Added to glossary by Manuel Aburto
Nov 8, 2022 23:41
1 yr ago
29 viewers *
Spanish term

aumentar los rendimientos

Spanish to English Bus/Financial Finance (general) Finance
Buenas tardes,

No estoy muy seguro de como traducir la expresión " aumentar los rendimientos " en este contexto (la expresión aparece en el tercer párrafo):

El 42% mencionó no percibir ingresos por recibo de remesas del exterior. Los datos indican que los entrevistados que respondieron en forma negativa aún no cuentan con familiares que hayan conseguido llegar a su destino, se encuentre laborando y genere los ingresos que permitan enviar remesas.

Este dato advierte una “ventana de oportunidad” para impulsar acciones que permitan
disuadir la decisión de migrar con la creación de opciones locales para paliar y atender, en alguna medida, los factores que presionan hacia la migración.

En el caso de quienes perciben ingresos por la recepción de remesas, el dato refiere la oportunidad para promover iniciativas orientadas a capitalizar ese activo, **aumentar los rendimientos** para la mejora de las condiciones de los hogares y de las comunidades, implementar proyectos productivos, incidir con las autoridades locales para incrementar los recursos para la inversión social y para el desarrollo económico local...

Discussion

Luis M. Sosa Nov 9, 2022:
With Phil "make the best use of (these resources)", or something similar will make it. IMO, there is no need to use a technical term here (such as yield, return.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

maximize returns / boost returns

In economics and finance, it is common to talk about returns to talk about the profit arising from an investment. I've found that a frequent term would be to boost or to maximize the returns. To increase is another option but not as frequent as boost or maximize in the context of economics.
Peer comment(s):

agree Adrian MM.
26 mins
agree philgoddard : Or "make the best use of".
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

enhance performance

Very common term in this context.
Example sentence:

...enhance performance to improve conditions at home and in the communities...

Something went wrong...
12 hrs

yields

Comparto una definición interesante de yield:
YIELD tiene las siguientes características:
— producto de una actividad económica o recaudación fiscal;
— retorno de una inversión, generalmente, en acciones, bonos
o títulos valores en forma de intereses.
— razón o índice de productividad.
Something went wrong...
11 hrs

the increase of achievement

The achievement is output, work efforts of accomplishments with results.
The information explains:
'In the case of those who receive income for the receipt of money paid or remittance, perhaps those are claims for travel expenses or utility bills for example. The information refers the opportunity to promote initiatives which maximize positive assets or strong points to increase work efforts, accomplishments and achievement, in order to improve living conditions and communal or shared areas, implement productive efforts or projects in the community, work with local authorities to increase resources for social incentive with economic development.'

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2022-11-09 11:50:15 GMT)
--------------------------------------------------

ES:
El rendimiento es el logro de los esfuerzos trabajadores con sus resultados positivos.
Hay un caso de los que reciben ingresos o dinero pagado, quizás por los precios de billetes de viaje con los precios de los gastos domésticos. La información refiere la oportunidad de promover iniciativas para maximizar ese bien activo y positivo, aumentar el rendimiento para mejorar las condiciones de la vida doméstica entre las partes compartidas, implementar esfuerzos productivos o proyectos en la comunidad junto al trabajo con la autoridad local para incrementar recursos para la incentiva social.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2022-11-09 12:13:30 GMT)
--------------------------------------------------

ES: la remesa
EN: the remittance, which is money sent as payment
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search