Feb 26, 2022 21:05
2 yrs ago
11 viewers *
Greek term

υπερυπομφάλια

Greek to English Medical Medical (general)
Έγινε μέση υπερυπομφάλια τομή.

Discussion

Peter Close Feb 28, 2022:
I am not participating in this discussion for another reason. I am not convinced (yet) that the Greek term υπερυπομφάλια in this source text actually refers to a location, and, if it does not refer to a location, then this discussion would appear to be rather pointless. The reason why I find it difficult to accept the translation of υπερυπομφάλια as being ‘suprasubumbilical’ is because I find it to be self-contradicting. The term umbilical appears to refer to the area around the umbilicus (https://www.dictionary.com/browse/umbilical). The term subumbilical appears to refer to the area below the umbilicus (https://medical-dictionary.thefreedictionary.com/subumbilica... And the term Supraumbilical appears to refer to the area above the umbilicus (https://www.wordnik.com/words/supra-umbilical ). If all of these definitions are correct, could somebody please explain to me where the ‘suprasubumbilical’ location may be since the prefix ‘supra’ means the opposite of the prefix ‘sub’? I would be grateful if the person who answers this question could support his or her answer with at least one Internet confirmation.
D. Harvatis Feb 28, 2022:
Dear Peter, this is very poor manners on your part. I have never addressed you, while you keep talking about "my" opinion and "my" hit count and sources that disagree with "me", as if I was the one who made up the term - and now you're attacking me personally! I have given sources and rational arguments, which may be useful to the asker or to others that might look up this term in the future; and I really can't see how it can be "unreasonable" to list linguistic facts in a translation forum. No one is forcing you to reply; and certainly not with wild speculation about the original language of this or that source or about what you might possibly find in a Google search. I am sorry that you had to turn a terminological disagreement into a fight, and you may have the last word if you wish.
Peter Close Feb 28, 2022:
Sorry, DH. In this respect I feel you are behaving unreasonably and rather selfishly. In my view, you simply want to have the last word on this matter when I had told you that I do not have the time to discuss this with you today. Who told you that the Greek 'authors' of the text I quoted wrote their article in English themselves? Don't you think that it is at least equally possible that they may have written their article in Greek and had it translated from Greek into English by a suitably experienced professional translator whose native language may have been English? And, as for your ‘Google hit count’, I am confident that I could find more hits for the use of the prefix ‘hyper’ when referring to a location if I were to have the time to search.
D. Harvatis Feb 28, 2022:
The fact that it was a Greek author is significant: a Greek would automatically choose "hyper-" when mentally translating a word that begins with "υπερ-", and they might forget that there is a more suitable prefix. It seems to me that there's enough evidence to determine that "supra-", which has a couple more Google hits, is the correct choice here.
Peter Close Feb 28, 2022:
The reference example I gave in the discussion entry that I removed does not say that and the reason why I removed my discussion entry was because I do not have the time to get involved in a lengthy discussion on this today and not because you have convinced me that only you are correct, The fact of the matter is that one team of Greek doctors has used the term 'hypersubumbilical' in relation to an incision and I am not going to be the person to express the opinion that they may have been incorrect in having done so until I am convinced that they definitely were incorrect in doing so.
D. Harvatis Feb 28, 2022:
There is an explanation for this inconsistency: 'hyper-' and 'hypo-' are indeed used in anatomy, but not as prefixes; they are found in entire words that have been adopted from the Greek - words like "hypodermic" and "hypergastric" (the example given in your link). So when creating a new term, like in this instance, we would use the Latin prefix to indicate position and the Greek prefix to indicate excess, as described in the freedictionary link.
D. Harvatis Feb 28, 2022:
hyper- Generally speaking, 'hyper-' is not used in the sense of 'above' - there may be some instances of such use but it's possible that they are incorrect. See, for example, this source: https://www.ucl.ac.uk/lapt/medterms.htm
"Hyper = above normal
Hyperglycaemia = an excess of blood glucose in the blood stream.
Supra = above
Suprapubic region = area found above the pubic region"

And there's an extensive list of the uses of 'hyper-' in https://medical-dictionary.thefreedictionary.com/hyper-
"Hyper- is one of the most widely-used prefixes in medicine and covers a range of senses all of which imply an excess over the normal. It may refer to growth of a body part, for instance, indicating an abnormal increase in size, as in hypertrophy or hyperplasia. It may qualify over-production of the secretion of a gland, as in hyperhidrosis, or the excessive effect of excessive glandular secretion, as in hyperthyroidism. ... or an abnormally high pressure, as in hypertension. It is commonly used to indicate an abnormally high level of a substance in the body or in the blood, as in hypercholesterolaemia."

Proposed translations

1 day 12 hrs
Selected

hypersubumbilical


Explanation:

The Άγγλο-Ελληνικό Λεξικό Ιατρικών και Βιολογικών Ορών gives the meanings ‘υπομφάλια’ to be ‘intra-umbilical’ or ‘subumbilical’.

If υπομφάλια’ means ‘subumbilical’ (see below):

by Α Γεωργουλίδου · 2021 — Υπομφάλια τοποθέτηση περιτοναϊκού καθετήρα στη λευκή γραμμή, Subumbilical peritoneal catheter placement on the linea alba.
https://www.ene.gr/eneojs_new/index.php/en/article/view/392/...

by Ô ÔàÓÑáØÑ — median subumbilical incision. Experimental study in pigs. Abstract at the end of the article ... υποβλήθηκαν σε μέση υπομφάλια χειρουργική τομή για πειρα-.
http://www.mednet.gr/archives/2012-2/pdf/212.pdf

then ‘υπερυπομφάλια’ should mean ‘hypersubumbilical’. See:

https://www.google.com/search?q=hypersubumbilical&rlz=1C1GCE...

and

https://www.google.com/search?q="υπερ" "hyper"&rlz=1C1GCEA_e...


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2022-02-27 07:44:07 GMT)
--------------------------------------------------

Also see:

https://www.google.com/search?q=hypersubumbilical incision&r...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 10 hrs (2022-02-28 07:53:13 GMT)
--------------------------------------------------


The following paragraph appears in the third paragraph under ‘Case Report’ on the first page of the article under the title “Sigmoid volvulus in a 10-year-old male: A case report and review of the literature” in https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC7160857/ :

Quote:

The child was immediately introduced to the operating theater. An exploratory laparotomy was carried out, with a medial hypersubumbilical incision and access. The preoperative imaging of a sigmoid volvulus diagnosis was confirmed. The sigmoid colon was twice twisted in a clockwise direction, with no macroscopic signs of perforation (Figure 3). A counterclockwise detorsion was initially performed. Attempts of restoration of normal blood flow in the previously ischemic sigmoid colon with warm compresses had no signs of amelioration. A sigmoidectomy with a primary endto- end anastomosis of the descending colon with the upper rectum plus appendectomy were performed (Figure 4).

Unquote

I searched the article by selecting the entire article in Microsoft Edge and ‘pasting’ it into Microsoft Word, and then I searched for the word ‘hypersubumbilical’ using Microsoft Word’s ‘Find’ function.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 12 hrs (2022-02-28 09:35:25 GMT)
--------------------------------------------------

I withdrew this answer a few minutes ago after seeing a reference that, in medical terminology, the prefix ‘hyper’ means above or excessive, whereas the prefix ‘supra’ means above when referring to a location.

However shortly after I did so, I found the following reference, which confirmed my previous belief, i.e., that the prefix ‘hyper’ can be used to mean ‘above’ for a location, too:

What is hyper and hypo?
Hyper and hypo are opposite prefixes. Hypo is a term that means below, while hyper means above. These terms can refer to a physical location or a range of values.
https://study.com/learn/lesson/medical-prefixes-terms-uses-e...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
23 hrs

suprasubumbilical

Relative locations are usually indicated with the "supra-/super-" prefix.
https://www.scirp.org/html/4320.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search