Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
and XXX which was considered consistent with post-radiation treatment changes
German translation:
und xxx, die als mit Veränderungen nach der Strahlenbehandlung im Einklang stehend gehalten wurde
Added to glossary by
Sebastian Witte
Nov 24, 2021 10:20
2 yrs ago
30 viewers *
English term
and XXX which was considered consistent
English to German
Medical
Medical (general)
EN:
This SAE was reported for a 28-year-old female who complained of mild right intercostal tenderness over the right chest wall with no respiratory complaints upon arrival for her third dose visit.
The subject had a baseline positron emission tomography and computed tomography (PET-CT) in 2015 which was considered unremarkable for extracervical disease.
A re-staging CT scan was done on January 13, 2016, which upon comparison to the baseline CT from August 12, 2015 showed new bilateral noncalcified pulmonary nodules, ###no### definite evidence of recurrent or metastatic disease in the abdomen or pelvis, ***and rectal wall thickening which was considered consistent*** with post-radiation treatment changes.
DE erster Rohentwurf:
Dieses schwerwiegende unerwünschte Ereignis (SUE) wurde bei einer 28-jährigen Frau berichtet, die bei Vorstellung zur Verabreichung ihrer dritten Dosis über einen leichten rechtsseitigen Druckschmerz in der Interkostalmuskulatur über der rechten Brustwand ohne Atembeschwerden klagte.
Bei der Probandin wurde 2015 eine Positronen-Emissions-Tomographie und Computertomographie (PET-CT) durchgeführt, die als im Hinblick auf eine extrazervikale Erkrankung unauffällig angesehen wurde.
Am 13. Januar 2016 wurde eine erneute Staging-CT-Untersuchung durchgeführt, bei der sich im Vergleich zur CT-Ausgangsuntersuchung vom 12. August 2015 neue beidseitige, nicht verkalkte Pulmonalknoten zeigten. Es gab keine eindeutigen Hinweise auf rezierende oder metastatische Erkrankungen im Abdomen oder Becken. ***Es zeigte sich eine rektale Wandverdickung, die als mit ***Änderungen der Behandlung nach der Bestrahlung ***übereinstimmend beurteilt wurde***.
Hier ist der Bezug unklar. Bei # findet sich ein negativer Qualifier, dann geht es anscheinend (?) positiv weiter.
This SAE was reported for a 28-year-old female who complained of mild right intercostal tenderness over the right chest wall with no respiratory complaints upon arrival for her third dose visit.
The subject had a baseline positron emission tomography and computed tomography (PET-CT) in 2015 which was considered unremarkable for extracervical disease.
A re-staging CT scan was done on January 13, 2016, which upon comparison to the baseline CT from August 12, 2015 showed new bilateral noncalcified pulmonary nodules, ###no### definite evidence of recurrent or metastatic disease in the abdomen or pelvis, ***and rectal wall thickening which was considered consistent*** with post-radiation treatment changes.
DE erster Rohentwurf:
Dieses schwerwiegende unerwünschte Ereignis (SUE) wurde bei einer 28-jährigen Frau berichtet, die bei Vorstellung zur Verabreichung ihrer dritten Dosis über einen leichten rechtsseitigen Druckschmerz in der Interkostalmuskulatur über der rechten Brustwand ohne Atembeschwerden klagte.
Bei der Probandin wurde 2015 eine Positronen-Emissions-Tomographie und Computertomographie (PET-CT) durchgeführt, die als im Hinblick auf eine extrazervikale Erkrankung unauffällig angesehen wurde.
Am 13. Januar 2016 wurde eine erneute Staging-CT-Untersuchung durchgeführt, bei der sich im Vergleich zur CT-Ausgangsuntersuchung vom 12. August 2015 neue beidseitige, nicht verkalkte Pulmonalknoten zeigten. Es gab keine eindeutigen Hinweise auf rezierende oder metastatische Erkrankungen im Abdomen oder Becken. ***Es zeigte sich eine rektale Wandverdickung, die als mit ***Änderungen der Behandlung nach der Bestrahlung ***übereinstimmend beurteilt wurde***.
Hier ist der Bezug unklar. Bei # findet sich ein negativer Qualifier, dann geht es anscheinend (?) positiv weiter.
Proposed translations
(German)
3 +2 | und xxx, die mit Veränderungen nach der Strahlenbehandlung im Einklang stehend gehalten wurde | Marga Shaw |
4 | (Befund) passend zu Bestrahlungsfolge | uyuni |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
und xxx, die mit Veränderungen nach der Strahlenbehandlung im Einklang stehend gehalten wurde
Vielleicht so:
Es zeigte sich eine rektale Wandverdickung, die mit Veränderungen nach der Strahlenbehandlung im Einklang stehend/vereinbar gehalten wurde.
z. B. in diesem Sinn:
Bei vielen Patienten bleiben nach einer Bestrahlung keine sichtbaren Veränderungen an Haut oder inneren Organen zurück.
https://www.google.com/search?as_q=Veränderungen nach der St...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-11-24 15:36:37 GMT)
--------------------------------------------------
Mein Verständnis des vollständigen Satzes ist wie folgt:
Am 23. Jnauary 2016 wurde eine Restaging-CT-Untersuchung vorgenommen, die nach Vergleich mit dem Baseline-CT-Scan vom 12. August 2015 Folgendes zeigte: neue beidseitig nicht verkalkte Pulmonalknoten, keinen eindeutigen Hinweis auf eine rezidivierende oder metastatische Erkrankung im Abdomen oder in der Pelvis und eine rektale Wandverdickung, die mit Veränderungen nach der Strahlenbehandlung im Einklang stehend/vereinbar gehalten wurde.
Bezug: keinen eindeutigen Hinweis auf eine rezidivierende oder metastatische Erkrankung ... und eine rektale Wandverdickung ...
Es zeigte sich eine rektale Wandverdickung, die mit Veränderungen nach der Strahlenbehandlung im Einklang stehend/vereinbar gehalten wurde.
z. B. in diesem Sinn:
Bei vielen Patienten bleiben nach einer Bestrahlung keine sichtbaren Veränderungen an Haut oder inneren Organen zurück.
https://www.google.com/search?as_q=Veränderungen nach der St...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2021-11-24 15:36:37 GMT)
--------------------------------------------------
Mein Verständnis des vollständigen Satzes ist wie folgt:
Am 23. Jnauary 2016 wurde eine Restaging-CT-Untersuchung vorgenommen, die nach Vergleich mit dem Baseline-CT-Scan vom 12. August 2015 Folgendes zeigte: neue beidseitig nicht verkalkte Pulmonalknoten, keinen eindeutigen Hinweis auf eine rezidivierende oder metastatische Erkrankung im Abdomen oder in der Pelvis und eine rektale Wandverdickung, die mit Veränderungen nach der Strahlenbehandlung im Einklang stehend/vereinbar gehalten wurde.
Bezug: keinen eindeutigen Hinweis auf eine rezidivierende oder metastatische Erkrankung ... und eine rektale Wandverdickung ...
Note from asker:
Danke. |
Peer comment(s):
agree |
Susanne Schiewe
: Mit "vereinbar mit"
2 hrs
|
Danke Susanne
|
|
agree |
uyuni
: nur mit "vereinbar mit". Die in der Antwort angegebene Überschrift ist viel zu lang...
21 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 hrs
(Befund) passend zu Bestrahlungsfolge
selbst oft diktiert...
Discussion
Es gab keine Hinweise auf X, wohl aber eine erkennbare Y (das eben war die Veränderung), deren Auftreten nach der Z-Behandlung man als nicht ungewöhnlich ansah.
Bitte nochmals prüfen, ich glaube, es sollte hier wie folgt heißen:
Hinweise auf rezidivierende oder metastatische Erkrankungen ...