Nov 14, 2021 21:30
2 yrs ago
24 viewers *
Spanish term

Esp.C.Exf.

Spanish to English Medical Medical (general) Pathology Report
"Esp.C.Exf." (followed by a four digit number) appears in the stamp (below the name, "M.P." and "M.E.) at the bottom of a pathology report for a prostate biopsy examination in Argentina.

It appears to refer to a type of medical license number.

Can anyone help?
Thanks.

Discussion

Joseph Tein Nov 15, 2021:
Thanks, Filippe. I had not come across this specialty before, but you have!
"Especialista en Citologia Exfoliativa" That would fit the abbreviation.
Joseph Tein Nov 14, 2021:
Guessing Never seen this before. Esp. might be Especialista. That Exf. is really mysterious since I can't think of any Spanish word that would fit here.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Specialist/Consultant in Exfoliative Cytology

That would be my suggestion. The other acronyms suggest this person is a physician, so "technician/technologist" wouldn't work here.

"Tiene entre otros muchos logros, el de ser especialista en citología exfoliativa... Es, además, miembro titular de la sub comision de la Especialidad en Citología Exfoliativa de CoBiCo."
https://cobico.com.ar/berta-florentina-astrain-maestra-de-ci...

exfoliative cytology: the microscopic study of cells shed or obtained from the body especially for diagnostic purposes (as in determining the presence or absence of a cancerous condition)
https://www.merriam-webster.com/dictionary/exfoliative cytol...
Note from asker:
Many thanks Filippe. That certainly appears to fit.
Peer comment(s):

agree Joseph Tein
1 hr
Thank you, Joseph! (Always nice to see you here. :)
agree Rafael Clerge
2 days 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again Filippe."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search