Glossary entry

French term or phrase:

calo = calorifugeage

English translation:

lagging / thermal insulation

Added to glossary by Tony M
Jul 14, 2021 12:23
2 yrs ago
29 viewers *
French term

Diamètre (hors calo)

French to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng AHU units
I am searching for the term "calo" which is probably an abbreviation, anyone ever see this?
(Air conditioning installations)
TIA

Diamètre (hors calo)
Diamètre (avec calo)
Change log

Jul 15, 2021 15:00: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/592940">Mary Carroll Richer LaFlèche's</a> old entry - "Diamètre (hors calo)"" to ""lagging / thermal insulation""

Discussion

Tony M Jul 16, 2021:
@ Johannes Indeed, there is also 'calot' as a different kind of head covering; but why exactly might that be "possible" in a context of HVAC?
Johannes Gleim Jul 16, 2021:
calotte? 'calorifugeage' would make more sense than 'calorimétrie'. Nevertheless I looked for other possibilities and came across 'calotte', what is also possible, depending on the wider context, unknown.

Une calotte est la partie d'un couvre-chef qui se place sur la tête.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Calotte
chris collister Jul 14, 2021:
99.99% certain that it's "calorifuge". Check the numbers they give !
Mary Carroll Richer LaFlèche (asker) Jul 14, 2021:
James, thank you, it is an option!
Mary Carroll Richer LaFlèche (asker) Jul 14, 2021:
Good idea, thanks Phil!
James A. Walsh Jul 14, 2021:
Calorifuge? This word occurred to me given the context, so:
"Diameter (without insulation)
Diameter (with insulation)"
Would that make sense?
philgoddard Jul 14, 2021:
Calorimeter?
You can use crossword-solving sites for terms like this - you enter the letters you have, and they list the possibilities.

Proposed translations

+1
1 hr
French term (edited): calo = calorifugeage
Selected

lagging / thermal insulation

The term you need depends what this is: on pipes, 'lagging' might be more common, but not on other things; it may also depend on what form it takes: some of the modern 'rigid' types may have special names.
Do be careful, though, as that 'hors' is a trap for the unwary — sometimes it can mean 'without' (cf. HT) — i.e. the diamater of the pipe itself, without counting the lagging; BUT sometimes it can mean 'outside', as in 'dimensions hors tout' = 'overall dimensions' etc. So you may need to look carefully at the figures given in order to confirm which it is!
Note from asker:
Can't go wrong with Tony M! Thank you!
Peer comment(s):

agree Samuël Buysschaert
19 hrs
Merci, Samuël !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Tony M!"
1 day 58 mins

diameter (outside calo)

I think that "calo" is what is reported on the site (a connecting object):
https://www.fumisterie-pro.com/produits/raccord-calo-interie...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search