Glossary entry

Portuguese term or phrase:

área cruenta

English translation:

raw area

Added to glossary by Bett
Mar 4, 2021 13:21
3 yrs ago
27 viewers *
Portuguese term

área cruenta

Portuguese to English Medical Medical: Health Care Surgery
" Na análise macroscópica, da quantidade de área cruenta, na 2ª semana, os valores expressos para o GC e GE, foram respectivamente %%%%%%%. Na 4ª e na 6ª semana, os valores da área cruenta do GE foram %%%% respectivamente, e no GC foram % e %."
this is a text about treatment wounds using tissue grafts ...

Discussion

Bett (asker) Mar 14, 2021:
Thank you all for the suggestions. As there were other references to wound in the text, and after discussing it with the client, I found that raw area was the best option in this case. Have an exellent week!

Proposed translations

2 days 46 mins
Selected

raw area

Algumas versões (traduções) do português para o inglês tendem a traduzir “área cruenta” como “bleeding área”, ao invés de “raw área”. ‘Bleeding’ é uma tradução literal de ‘cruento’. Uma “área cruenta” em cirurgia nada tem de sangrenta, como poderia se imaginar, mas sim de ‘pungente', 'lancinante’. Uma consulta a vários dicionários da língua portuguesa também revelará que, além de ‘sangrento’, ‘cruento’ significa ‘pungente’, 'lancinante', no que diz respeito à dor.

Entre as mais de uma dezena de significados possíveis para ‘raw’, em inglês, cita-se “inflamado e dolorido”, aplicáveis à condição de um ferimento.

Uma busca na internet para “bleeding area”, em inglês, não resultará em nada, no que concerne à cirurgia reparadora”, exceto nas traduções de artigos médicos de entidades ou autores brasileiros, que, evidentemente, foram feitas por tradutores brasileiros.

Inclusive, ‘bleeding area’ tem a ver com outros assuntos, não com cirurgia reparadora dos tecidos.

No final, chega-se à conclusão de que “raw area” é um ‘ferimento cirúrgico’, provocado por doenças, queimaduras por fogo, agentes tóxicos ou explosões, que requer tratamento imediato.

Vide, abaixo, dois links para várias imagens de “raw area”. Contudo, fica o alerta de que as ditas imagens podem ser fortes para algumas pessoas. Uma busca adicional na internet para “raw area” deverá esclarecer o assunto.


Note from asker:
thnak you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you very much "
19 mins

excessive bleeding spot / area

cruento: sangrento; em que ocorre muito sangue
https://www.aulete.com.br/cruento

excessive bleeding spot:
http://google.com/search?q="excessive bleeding spot"

excessive bleeding area:
http://google.com/search?q="excessive bleeding area"

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2021-03-04 14:05:09 GMT)
--------------------------------------------------

reconstrução de área cruenta: reconstruction of a bleeding area
https://pesquisa.bvsalud.org/portal/resource/pt/biblio-82747...

Nota: pela definição do termo, “excessive bleeding” é mais preciso do que simplesmente “bleeding”.
Note from asker:
thank you for your suggestion
Something went wrong...
+1
8 hrs

bloody areas

Considering Oliver's option, I could also find "área cruenta" translated as "bloody area", especially when referring to tissue grafts.

https://pesquisa.bvsalud.org/portal/resource/pt/biblio-90940...

https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5511644/

https://www.medigraphic.com/cgi-bin/new/resumenI.cgi?IDARTIC...

http://www.rbcp.org.br/details/208/uncommon-cases-on-nose-su...

Portuguese example with "área cruenta" used in graft: https://www.scielo.br/pdf/ramb/v53n5/a14v53n5.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2021-03-04 23:42:14 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, the correct option should be "bloody area", and not "bloody areas".
Note from asker:
thank you
Peer comment(s):

agree Charles R. Castleberry : so says my editor's database of > 3300 articles translated for medical journals
7 days
Thank you, Charles!
Something went wrong...
1 day 10 hrs

open wounds

http://www.rbcp.org.br/details/1630/pt-BR/tratamento-das-are...

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2021-03-09 23:59:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ou "bloody wounds".
Note from asker:
thank you
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

see here please

Peer comments on this reference comment:

agree Kathleen Goldsmith-Killing : bloody wounds
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search