Feb 26, 2021 05:20
3 yrs ago
30 viewers *
German term

PP-Kontrast

German to English Medical Medical (general) angiology
Abdominal ultrasound:

Normaler PP-Kontrast, kein Harnstau.

What's PP? Pyelon _?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

parenchyma-pelvic border

I think it refers to the "Parenchym-Pyelon-Grenze"

Not sure, though, if this is the best translation for it.
https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/medical-general...
Peer comment(s):

neutral Brent Sørensen : Yes. I had considered this too.
5 mins
More likely in the given context ("kein Harnstau"), I think
agree Anne Schulz
8 hrs
Danke, Anne
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That's it, thanks!"
47 mins

portal-phase contrast



Early portal phase contrast-enhanced ultrasound image obtained after IV administration of 1.2 mL of sulfur hexafluoride microsphere agent shows no difference in enhancement pattern (arrow) in comparison with
adjacent normal liver.
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...
Something went wrong...
1 day 2 hrs

cortex-medulla differentiation

Or cortico-medullary differentiation
Peer comment(s):

disagree Susanne Schiewe : No, cortex + medulla = parenchyma
4 hrs
agree Anne Schulz : Ha! Now I know what irritated me about this term: "PP" and "Kontrast" actually don't go together; it should be PP-Index (size ratio) or "MR" (Mark-Rinden)-Kontrast (or, better, Differenzierung). Could the author have grabbed the wrong acronym, or word?
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search