Dec 16, 2020 17:17
3 yrs ago
27 viewers *
German term
im Nachvollzug an
German to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Swiss German; appears in a document regarding changes to medicinal product information, in the sentence: "Die Anpassung der Arzneimittelinformation von Arzneimitteln mit BWS ohne Innovation / Co- Marketing Arzneimitteln erfolgt im Nachvollzug an das Referenz- bzw. Basisarzneimittel."
Proposed translations
+2
2 hrs
German term (edited):
im Nachvollzug an das Referenz- bzw. Basisarzneimittel
Selected
in analogy to [following] the reference or baseline drug [medicinal product]
That's how I would interpret this wording.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 days
using the reference or baseline drug [medicinal product] as reference
or based on the reference or baseline drug [medicinal product], or as per
Reference:
https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=788910&lp=ende&lang=en
https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=819278&lp=ende&lang=en
Something went wrong...