This question was closed without grading. Reason: Réponse trouvée par ailleurs
Sep 18, 2020 09:51
3 yrs ago
31 viewers *
anglais term

Humectancy

anglais vers français Médecine Médecine (général) Dermatology
Definition from the glossary: The water binding capacity, essential for the stratum corneum.

Definition from the Big Chemical Encyclopedia: Humectancy, or the capability of retaining moisture in a product, is a result of the vapor—Hquid equilibria of the glycol—water system and can be estimated from tables provided by suppliers

Discussion

Hugues Roumier (asker) Sep 21, 2020:
@Dr Malick Merci beaucoup de votre aide
Hugues Roumier (asker) Sep 21, 2020:
@ all Merci beaucoup de votre aide. Je vais devoir ferme la question, toutefois, parce que j'ai en quelque sorte trouvé la réponse ailleurs grâce à vos réponses :)
Dr Malick Mbengue Sep 20, 2020:
Oui vous avez raison !
Le terme signifie capacité à retenir l'eau (dans un produit, la peau, les cheveux etc.). Les spécialités ayant ce pouvoir sont des humectants. La peau, comme les humectants, a cette capacité de rétention d'eau grâce à son film hydrolipidique, mais on ne l'appelle pas pour autant un humectant. Il est possible que l'auteur ait voulu faire une analogie et employé ce terme pour la peau. On retrouve en effet les expressions telles que " humectant for skin humectancy", mais en physiologie, on ne retrouve généralement pas les expressions "pouvoir humectant" ou "capacité humectante" de la peau dans la description des propriétés de la peau (médecine francophone), mais plutôt dans la description des produits. Selon le contexte, que vous connaissez mieux que nous, le terme “humectancy” pourrait effectivement être traduit par « capacité de rétention d'eau » pour éviter d'utiliser un terme peu courant. Mais, si c'est pour traduire un glossaire dans lequel “humectancy” a été utilisé pour la peau exclusivement, vous serez bien obligé de reconduire l'analogie, mais il s'agirait dans ce cas de la capacité ou du pouvoir humectant (intrinsèque) de la peau et non d'un produit.
Hugues Roumier (asker) Sep 20, 2020:
@Dr Malick Je comprends votre point de vue. Mais encore une fois, ayant une vue d'ensemble du module d'E-learning concerné, je peux vous assurer que parler du "pouvoir humectant" d'un produit ici n'aurait aucun sens. La seule chose qui aurait du sens, en fait, c'est de parler de "capacité de rétention d'eau", car encore une fois il ne s'agit que la peau elle même ici, et pas d'un produit qu'on viendrait ajouter à la peau.

Et la deuxieme définition que je donne n'est pas issu de mon ST, mais d'internet. Désolé si ma contextualisation n'était pas claire.
Dr Malick Mbengue Sep 18, 2020:
“Definition from the Big Chemical Encyclopedia: Humectancy, or the capability of retaining moisture in a product, is a result of the vapor—Hquid equilibria of the glycol—water system and can be estimated from tables provided by suppliers”

dans cette définition que vous avez donnée, on peut lire vers la fin “humectancy... can be estimated from tables provided by suppliers” Ma question ? fournisseurs de quoi à votre avis ?
La peau, de par sa composition, a une capacité naturelle à retenir l'eau, cette capacité peut être renforcée en prenant certaines dispositions, y compris, l'emploi de produits dont le “pouvoir humectant” (terme courant) ou la “capacité humectante” (autre terme possible) varie selon les produits utilisés et selon les fournisseurs qui peuvent établir un tableau indiquant “l'humectancy”, c'est à dire le pouvoir humectant de leurs produits (toujours d'après votre définition).
Dr Malick Mbengue Sep 18, 2020:
Dans quel contexte? S'agit il juste d'un mot isolé (un titre) ou ? peut vouloir dire “pouvoir humectant” d'un produit x selon le contexte

Proposed translations

+1
3 minutes

facteur humectant

yon-sud.univ-lyon1.fr › servlet › com.univ.collaborati...
PDF
RENOUVELLEMENT DU STRATUM CORNEUM, DESQUAMATION ... (D = cornéodesmosome ; E = enzymes ; F = filaggrine ; NMF = facteur humectant naturel).

NMF et Cosmétologie de l'hydratation cutanée - 29/04/08 - EM ...
www.em-consulte.com › article › article › nmf-et-cosm...
... de capter de l'eau et de la retenir (humectants), reconstruire la structure de la ... In the stratum corneum , the water binds to the intracellular hygroscopic and ... aspect is related to the selective permeabi

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutes (2020-09-18 09:56:25 GMT)
--------------------------------------------------

aussi facteurs d'hydratation

NMF et Cosmétologie de l'hydratation cutanée - 29/04/08 - EM ...
www.em-consulte.com › article › article › nmf-et-cosm...
Ces « facteurs naturels d'hydratation » contenus dans les cornéocytes sont formés ... de capter de l'eau et de la retenir (humectants), reconstruire la structure de la ... In the stratum corneum , the water binds to the intracellular hygroscopic and ...
Peer comment(s):

agree Christine HOUDY : facteur humectant
5 heures
Thank you.
Something went wrong...
14 minutes

capacité humectante


Avantages pour la santé de l'aloe vera pour les yeux - Soutien à la ...greenaloe.fr › avantages-pour-la-sante-de-laloe-vera-pour...
Le gel d'aloe vera a une capacité humectante qui est censée restaurer ... que les cataractes, l'affaiblissement de la cornée, la dégénérescence maculaire qui est ...
Something went wrong...
2 heures

humectance

etymologiquement ça tient bien.
Peer comment(s):

neutral François Tardif : joli néologisme, mais il faut s'en tenir aux termes attestés par des sources de bon aloi.
3 heures
Something went wrong...
24 minutes

pouvoir humectant

pouvoir humectant d'un produit

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2020-09-18 12:55:54 GMT)
--------------------------------------------------

Vous avez donné deux définitions:
la première parle de la capacité de la peau à retenir l'eau (cette notion est déjà connue, la peau retient l'eau fait grâce à son film hydrolipidique, ce mécanisme est capital pour maintenir l'hydratation de la peau). Cette fonction peut être renforcée, protégée ou restaurée lorsqu'elle est défaillante par divers procédés, y compris l'utilisation de produits humectants d'efficacité variable (selon leur pouvoir humectant entre autres), vendus par des fournisseurs qui peuvent établir un tableau indiquant le pouvoir humectant de leurs produits (cf votre deuxième définition).
Note from asker:
Comme précisé dans ma description, cela désigne une caractéristique de la peau, et non pas un quelconque produit cosmétique :)
Ici, dans le glossaire, il est question uniquement de la fonction cutanée. Pas d'un produit. Après, il est possible que la formulation ne soit pas adéquate, mais le ST n'est pas toujours hyper rigoureux. Mais je me dois quand même de faire une traduction cohérente, selon le contexte. Or là il n'est pas question de produit, mais bien de la fonction cutanée
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search