This question was closed without grading. Reason: Other
Dec 19, 2019 14:49
4 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

Piezas cautivas

Spanish to English Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Spare parts
Hi,

I'd appreciate your help with this term. It is a type of spare part.

Context is:
"XXX al terminar el período de garantía, se mantiene como asegurador en reparaciones complicadas o que requieran piezas cautivas (específicas de cada modelo concreto y de difícil acceso)"

Thanks,

Robert

Discussion

Robert Mavros (asker) Dec 20, 2019:
Thanks!
bigedsenior Dec 20, 2019:
Captive parts are much better known in the USA as OEM parts. (Original Equipment Manufacturer).
Robert Mavros (asker) Dec 19, 2019:
;) Did so, but like confirmation to be 100% sure.
patinba Dec 19, 2019:
@ Robert : Just Google Your guess (or "captive spares") and you will see your guess is correct.
Robert Mavros (asker) Dec 19, 2019:
My guess is captive parts.

Proposed translations

1 day 6 hrs

OEM parts

For the automotive,and other fields in the USA, this is the term that is overwhelmingly used.
OEM meaning Original Equipment Manufacturer.

OEM parts are the same parts used in the assembly of new vehicles. When these parts are kept as spares, they are called OEM replacement parts.

https://www.buyautoparts.com/products/
Buy Auto Parts provides OEM auto part replacements and aftermarket automotive parts all at discount prices.We get the parts directly from the OEM (Original Equipment Manufacturer), which is the same company who makes the parts that are sold to the car makers to be installed into your car at the factory. We also make our own aftermarket versions of these parts.

Something went wrong...
2 days 14 mins

Recambios originales

In Spain we call this way OEM parts, it is the term most workshops use.
Also the parts mentioned are the ones that you can only get from the car's manufacturer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search