Glossary entry

English term or phrase:

the camera disabling

Portuguese translation:

a câmera ser desabilitada

Added to glossary by Christina Moreira
Dec 2, 2019 22:04
4 yrs ago
English term

the camera disabling

English to Portuguese Tech/Engineering Computers: Hardware Impressora
Olá, colegas.

Preciso de ajuda com o trecho que indiquei acima, que aparece na seguinte frase:

Check that there are no more than 32 prints between the printer and camera, if so the camera will need moving closer to the printer or the camera disabling

Seria 'desativador da câmera'? Pensei nessa possibilidade, mas não encontrei ocorrências reforçando essa possibilidade e achei melhor recorrer a ajuda de vocês.

Obrigada,

Christina.

Discussion

Nick Taylor Dec 3, 2019:
@Christina Agree with Mário - makes no sense!
Mario Freitas Dec 3, 2019:
Nossa! Estou até com pena da Cristina. É um dos piores exemplos de Chinglish que eu já vi.
Você precisa alertar o cliente de que a qualidade da tradução pode ser prejudicada por conta dessa lástima de inglês, como diz o Matheus, capenga.

Proposed translations

7 hrs
Selected

a câmera ser desabilitada

Eu não sou muito inclinada a usar "deactivate" para "disabling". Há uma leve diferença que pode existir entre a desativação da câmera e a desabilitação dependendo do software e do hardware.
No mais use conforme você achar que fique melhor na frase ao leitor. Manuais feitos dessa maneira existem aos montes e o pessoal que fabrica faz o melhor que pode muitas vezes para deixar claros os procedimentos, nem sempre consegue essa tarefa perfeitamente, mas podemos sim ajudar.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-12-03 05:17:41 GMT)
--------------------------------------------------

Eu já estagiei em hardware não na China claro, mas como vi essa cena na minha mente!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
10 mins

desativação da câmera

sugestão.
Something went wrong...
24 mins

desativá-la

Certifique-se de que não ocorram mais de 32 impressões entre a impressora e a câmera, o que exigiria aproximar a câmera da impressora ou desativá-la,
Something went wrong...
20 hrs

a câmera será desativada

Creio que ele quis dizer que, na situação dada, ou você move a câmera para mais perto da impressora, ou então a câmera será desativada.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search