Glossary entry

Spanish term or phrase:

respaldado mediante avalúo

English translation:

supported through an assessment / evaluation

Added to glossary by Lydianette Soza
Feb 1, 2018 16:19
6 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

respaldado mediante avalúo

Spanish to English Other Construction / Civil Engineering Water supply network - Contract
El texto a continuación está relacionado con la forma de pago de un proyecto de agua y saneamiento en varios centros escolares.

El término consultado se localiza en el segundo párrafo pero incluyo el primero para brindar más contexto:

Valor de Contrato y Forma de Pago

La forma de pago se establece de la siguiente manera:

– Un primer pago en concepto de anticipo equivalente al 30% del monto del contrato a los 5 días posteriores a la entrega del cronograma de Trabajo aprobado por LA PARTE CONTRATANTE y la entrega de fianza equivalente al 100% del monto entregado en concepto de adelanto, puede ser cheque de gerencia, cheque certificado, o una fianza emitida por una afianzadora reconocida por la superintendencia de bancos, por un tiempo estipulado de un mes.

– Un segundo desembolso equivalente al 30% ***respaldado mediante avalúo*** de las obras mediante un avance del 50% de los centros escolares señalados, revisados y aprobados por el equipo de LA PARTE CONTRATANTE, quienes tienen la facultad de supervisar y detener la obra sino es de su conveniencia.

Traducción:

A second disbursement, equivalent to 30% of the contract amount will be made, and it will be supported/endorsed by appraisal of 50% of the works progress in schools identified, checked and approved by the team members of THE CONTRACTING PARTY, who will be entitled to supervise and halt the project works if the project specifications not met.

En esta última parte del documento original "detener la obra sino es de su conveniencia" traté de hacer una interpretación lo más formal posible, considerando que se trata de un documento de carácter legal.

Discussion

philgoddard Feb 1, 2018:
Maybe "mediante" means "conditional upon".
Lydianette Soza (asker) Feb 1, 2018:
Hi Phil,
You're right.

In relation to "mediante un avance del" it is related to (50%) progress of the works carried out at schools.
philgoddard Feb 1, 2018:
Its literal meaning is clear, but I don't understand the whole first part of the sentence before the comma. Is it possible the Spanish is not very well written? What is "mediante un avance del"?

Proposed translations

2 mins
Selected

supported through an assessment / evaluation

This is what I would use.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search