Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
drive down the line
French translation:
soyez in/suivez la mode/soyez créatifs
Added to glossary by
Carole Pinto
Jan 5, 2018 12:28
6 yrs ago
2 viewers *
English term
drive down the line
English to French
Other
Textiles / Clothing / Fashion
Surfers clothing
Bonjour,
Je traduis la description d'un short de surf et j'ai du mal à saisir certaines des expressions un peu tirées par les cheveux de certaines parties du projet.
Je ne comprends pas vraiment ce que veux dire "drive down the line" dans le contexte suivant:
Drive down the line with core prints and modern construction.
Merci de vos suggestions!
Je traduis la description d'un short de surf et j'ai du mal à saisir certaines des expressions un peu tirées par les cheveux de certaines parties du projet.
Je ne comprends pas vraiment ce que veux dire "drive down the line" dans le contexte suivant:
Drive down the line with core prints and modern construction.
Merci de vos suggestions!
Proposed translations
(French)
3 | soyez in/suivez la mode/soyez créatifs | Irène Guinez |
2 +1 | visez juste | ormiston |
Proposed translations
20 hrs
Selected
soyez in/suivez la mode/soyez créatifs
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci de votre aide précieuse!"
+1
7 hrs
Discussion