Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Réintégration mutuelle
English translation:
Employer's obligatory contribution to mutual scheme added back to salary
Added to glossary by
AllegroTrans
Dec 5, 2017 12:39
6 yrs ago
15 viewers *
French term
Réintégration mutuelle
French to English
Bus/Financial
Insurance
Pay slip
This is a French pay slip enumerating the contributions of the employer (cadre: the manager): for Health, Retirement pensions, other employers' contributions (taxable and non taxable CSG/CRDS (general social security contribution/ social security debt repayment contribution), meal vouchers (tickets restaurant patron.)
After these comes "Réintégration mutuelle" (I think it could be referring to a "mutuelle d'entreprise"
Anyway, I am rather at a loss and your input would be much appreciated.
After these comes "Réintégration mutuelle" (I think it could be referring to a "mutuelle d'entreprise"
Anyway, I am rather at a loss and your input would be much appreciated.
Proposed translations
(English)
3 | Employer's obligatory contribution to mutual scheme added back to salary | AllegroTrans |
References
Is this helpful? | ph-b (X) |
Change log
Dec 10, 2017 10:56: AllegroTrans changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1343188">Cassandra Delacote's</a> old entry - "Réintégration mutuelle"" to ""Employer\'s obligatory contribution to mutual scheme added back to salary""
Proposed translations
3 days 10 hrs
Selected
Employer's obligatory contribution to mutual scheme added back to salary
This is the idea.
Can't think of a shorter way to say it
Any direct translation would be meaningless in English
Can't think of a shorter way to say it
Any direct translation would be meaningless in English
Note from asker:
Thank you. I think you have the correct meaning, but it is very long as you say. Also I have limited space in the columns and such a long sentence is not going to fit! I may add it at the bottom as a "legend" (key)but will wait a bit longer in case there is another suggestion. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you for this answer, which is faithful to the meaning. Although I will probably put the abbreviated version of Germaine in the column and your translation in a legend on the document!"
Reference comments
2 days 30 mins
Reference:
Is this helpful?
Les cotisations versées par votre employeur à une mutuelle obligatoire d’entreprise pour couvrir vos frais de santé doivent désormais être réintégrées à votre salaire imposable pour être soumises à l’impôt sur le revenu.
http://leparticulier.lefigaro.fr/jcms/p1_1556852/la-part-emp...
Seule la part salariale des cotisations de complémentaire santé est déductible du revenu imposable du salarié. La part patronale est donc soumise à l’impôt sur le revenu (IR). Il faut dont la réintégrer au salaire net du salarié (avec la CSG non déductible et la CRDS) pour obtenir le net imposable.
https://www.previssima.fr/question-pratique/mes-cotisations-...
etc.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 5 hrs (2017-12-07 18:02:57 GMT)
--------------------------------------------------
'But I am still not sure how to translate it.'
Et moi encore moins, désolé !
http://leparticulier.lefigaro.fr/jcms/p1_1556852/la-part-emp...
Seule la part salariale des cotisations de complémentaire santé est déductible du revenu imposable du salarié. La part patronale est donc soumise à l’impôt sur le revenu (IR). Il faut dont la réintégrer au salaire net du salarié (avec la CSG non déductible et la CRDS) pour obtenir le net imposable.
https://www.previssima.fr/question-pratique/mes-cotisations-...
etc.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 5 hrs (2017-12-07 18:02:57 GMT)
--------------------------------------------------
'But I am still not sure how to translate it.'
Et moi encore moins, désolé !
Note from asker:
yes, thank you! But I am still not sure how to translate it. |
Discussion