Spanish term
AMB. TORROX
This appears at the beginning of a medical report, as follows:
Datos de la atencion del episodio no. xxxxxx
Motivo de consulta: SINCOPE, AMB. TORROX.
Any help appreciated!
3 +3 | both sides of the chest | Giovanni Rengifo |
Aug 20, 2017 03:26: Karen Zaragoza changed "Term asked" from "AMB. TORRAX" to "AMB. TORROX" , "Term Context" from "Hola! This appears at the beginning of a medical report, as follows: Datos de la atencion del episodio no. xxxxxx Motivo de consulta: SINCOPE, AMB. TORROX. Any help appreciated!" to "Hola! This appears at the beginning of a medical report, as follows: Datos de la atencion del episodio no. xxxxxx Motivo de consulta: SINCOPE, AMB. TORROX. Any help appreciated! "
Proposed translations
both sides of the chest
Torrax, ni torrox existen.
--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2017-08-31 14:47:18 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
I don't want to enter my answer in the glossary now.
It seems clear that "ambulatorio de Torrox" is what they meant here,
but how should I translate "ambulatorio"?
There are no "ambulatorios" in Colombia. They probably have a different name.
agree |
Lisa Grayson
: Estoy de acuerdo.
2 hrs
|
agree |
Rachel Fell
3 hrs
|
agree |
Carole Wolfe
6 hrs
|
Reference comments
TORROX
AMB = ambulatorio?
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-08-17 21:42:19 GMT)
--------------------------------------------------
https://torrox.costasur.com › ... › Provincia de Málaga › Torrox
Translate this page
Estos son los datos de contacto de Urgencias Centro de Salud para que puedas hacer tu reserva o consultar lo que necesites. Teléfono/Fax: 952538271. 2616
Thank you Liz! |
Discussion
Yes, it says TORROX. I misspelt it in the original query :( The report was issued in Spain.
This would be much more likely if this report comes from somewhere in the Málaga area.
I think it is a place name, as Liz suggested, and I think the whole expression means that the patient fainted while walking in Torrox. Later in the report, it mentions that the patient fainted in the road... Thanks for your help!
Here is the next part of the report:, which might help to make sense of the term:
Anamnesis
Varon de XX anos
NAMC
AP:HTA, DM con ADO. DL.
Triple bypass en sue pais por IAM
FA paroxistica anticoagulada