Glossary entry

Italian term or phrase:

DEGENZA MON. P/3 PON.

English translation:

ward block, 3rd floor, west side

Added to glossary by Lara Barnett
Jan 9, 2016 11:56
8 yrs ago
1 viewer *
Italian term

DEGENZA MON. P/3 PON.

Italian to English Medical Medical (general) Letter of hospital discharge
This phrase comes under the address and department details on the letterhead from a discharge report/letter from the Department of Neuroscience and Sense Organs at San Martino University Hospital, Genoa.

I have found a couple of Kudoz entries for ORL, but I cannot figure out if this is an address, department initials, or medical department name. I can see it relates to the hospital place or the recovery period, but ..... ????

The full line reads:

Dipartimento DIPNS DIPARTIMENTO NEUROSCIENZE E ORGANI DI SENSO
U67D CL.ORL. - DEGENZA MON. P/3 PON.
Director....(name)

I have put:

Dep. DNSO, DEPARTMENT OF NEUROSCIENCE AND SENSE ORGANS
E.N.T. Clinic U67D - ****???****
Director: GIORGIO PERETTI

Proposed translations

5 hrs
Selected

ward block, 3rd floor, west side

Wouldn't we tend to call this a ward block in English?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
37 mins

Unit Ward 3rd floor West Side

Degenza = Ward
ONn. = Monoblocco = (single) unit
P/3 = terzo piano = 3rd floor
PON. = ponente
http://www.dimi.unige.it/doc/docorg_pdf/u02a.pdf
Note from asker:
Thank you.
Peer comment(s):

agree dandamesh
28 mins
grazie :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search